Что такое default: Дефолт — что это такое? Определение, значение, перевод

Содержание

Что такое дефолт (default)? | Entrepreneur

Если говорить простыми словами, то дефолт или default – это неспособность выполнять денежные обязательства в установленный срок, финансовая несостоятельность.

Долговой дефолт

Долговой дефолт происходит, когда заемщик не выплачивает долг и проценты по долгу в установленное время. Время наступления дефолта варьируется в зависимости от условий, согласованных между кредитором и заемщиком. В некоторых случаях дефолт наступает после пропуска одного платежа, в других случаях только после пропуска трех или более платежей. Одним из негативных последствий дефолта является ухудшение кредитного рейтинга.

Уведомление о дефолте

Кредитор отправляет заемщику уведомление о неисполнении долга с указанием суммы задолженности, сроков погашения и возможной реструктуризации долга. Обычно уведомление даёт должнику несколько недель, чтобы погасить долг и покрыть пропущенные платежи. В противном случае наступает дефолт.

Дефолт по обеспеченным кредитам и необеспеченным кредитам

Дефолт по обеспеченному кредиту означает возвращение залога за счет имущества.

Например, человек, который не может выплатить автокредит, должен будет сдать машину кредитору, точно так же, как тот, кто получил кредит под залог недвижимости, может столкнуться с потерей своего недвижимого имущества.

Иначе обстоят дела по необеспеченным кредитам. При покупке по кредитной карте, заемщику обычно предоставляется льготный период, от 30 до 60 дней. В течение этого периода заемщик должен произвести необходимые платежи, если же просрочить платеж, то сначала будут начислены пени и штрафы, а после начнется процедура дефолта.

Кредитор может продать долг сторонней компании, занимающейся взысканием долгов – коллекторскому агентству. Коллекторы возьмут на себя обязательства по сбору платежей. В некоторых случаях сумма долга может сильно возрасти.

В том случае, если никакими способами не удается урегулировать возврат долгов, то дело о взыскании передается в суд.

Настройка шлюза последней очереди при помощи команд протокола IP

Содержание

Введение
Предварительные условия
      Требования
      Используемые компоненты
      Условные обозначения
ip default-gateway
ip default-network
      Выбор стандартной сети
      Использование различных протоколов маршрутизации
ip route 0. 0.0.0 0.0.0.0
Краткие выводы
Дополнительные сведения

Стандартные маршруты используются для прямых пакетов, адресованных в сети, не описанные явным образом в таблице маршрутизации. Стандартные маршруты незаменимы в топологиях, где распознавание всех более специфических сетей нежелательно, как в случае тупиковых сетей, или невозможно из-за ограниченных системных ресурсов, таких как память и мощность процессора.

В данном документе объясняется принцип настройки стандартного маршрута или шлюза последней очереди. Используются следующие IP-команды:

Требования

Для данного документа нет особых требований.

Используемые компоненты

Данный документ не ограничен отдельными версиями программного и аппаратного обеспечения. Выходные данные команд показаны для маршрутизаторов серии Cisco 2500 с Cisco IOS® выпуска 12.2(24a).

Данные для документа были получены в специально созданных лабораторных условиях.

При написании данного документа использовались только устройства с чистой (стандартной) конфигурацией. В рабочей сети необходимо изучить потенциальное воздействие всех команд до их использования.

Условные обозначения

Дополнительные сведения об условных обозначениях в документах см. в разделе «Условные обозначения технических терминов Cisco».

Команда ip default-gateway отличается от двух других команд. Ее необходимо использовать только при отключенной функции ip routing на маршрутизаторе Cisco.

Например, если маршрутизатор является сервером внешней IP-телефонии, то можно использовать эту команду для определения соответствующего стандартного шлюза. Эту команду также можно использовать, когда маршрутизатор Cisco простой модели находится в режиме загрузки, чтобы передать маршрутизатору образ программного обеспечения Cisco IOS® по протоколу TFTP. В режиме загрузки функция маршрутизатора

ip routing отключена.

В данном примере маршрутизатору в качестве стандартного маршрута назначается IP-адрес 172. 16.15.4:

ip default-gateway 172.16.15.4

В отличие от команды ip default-gateway команду ip default-network можно использовать, когда на маршрутизаторе Cisco включена функция ip routing. При настройке с помощью команды ip default-network маршрутизатор учитывает маршруты до этой сети для установки в качестве шлюза последней очереди на маршрутизаторе.

Для каждой сети, которая настраивается с помощью команды ip default-network, при наличии у маршрутизатора маршрута до этой сети данный маршрут отмечается как возможный стандартный маршрут. На данной сетевой диаграмме отображена таблица маршрутизации для маршрутизатора 2513:

2513#show ip route

Codes: C - connected, S - static, I - IGRP, R - RIP, M - mobile, B - BGP
       D - EIGRP, EX - EIGRP external, O - OSPF, IA - OSPF inter area
       N1 - OSPF NSSA external type 1, N2 - OSPF NSSA external type 2
       E1 - OSPF external type 1, E2 - OSPF external type 2, E - EGP
       i - IS-IS, su - IS-IS summary, L1 - IS-IS level-1, L2 - IS-IS level-2
       ia - IS-IS inter area, * - candidate default, U - per-user static route
       o - ODR, P - periodic downloaded static route

Gateway of last resort is not set

     161. 44.0.0/24 is subnetted, 1 subnets
C       161.44.192.0 is directly connected, Ethernet0
     131.108.0.0/24 is subnetted, 1 subnets
C       131.108.99.0 is directly connected, Serial0
S    198.10.1.0/24 [1/0] via 161.44.192.2

Обратите внимание на статический маршрут до 198.10.1.0 через 161.44.192.2 и отсутствие настройки шлюза последней очереди. При настройке с помощью команды ip default-network 198.10.1.0 таблица маршрутизации меняется на следующую:

2513#show ip route

Codes: C - connected, S - static, I - IGRP, R - RIP, M - mobile, B - BGP
       D - EIGRP, EX - EIGRP external, O - OSPF, IA - OSPF inter area
       N1 - OSPF NSSA external type 1, N2 - OSPF NSSA external type 2
       E1 - OSPF external type 1, E2 - OSPF external type 2, E - EGP
       i - IS-IS, su - IS-IS summary, L1 - IS-IS level-1, L2 - IS-IS level-2
       ia - IS-IS inter area, * - candidate default, U - per-user static route
       o - ODR, P - periodic downloaded static route

Gateway of last resort is 161.
Z 2513#show ip route Codes: C - connected, S - static, I - IGRP, R - RIP, M - mobile, B - BGP D - EIGRP, EX - EIGRP external, O - OSPF, IA - OSPF inter area N1 - OSPF NSSA external type 1, N2 - OSPF NSSA external type 2 E1 - OSPF external type 1, E2 - OSPF external type 2, E - EGP i - IS-IS, su - IS-IS summary, L1 - IS-IS level-1, L2 - IS-IS level-2 ia - IS-IS inter area, * - candidate default, U - per-user static route o - ODR, P - periodic downloaded static route Gateway of last resort is 161.44.192.2 to network 198.10.1.0 171.70.0.0/16 is variably subnetted, 2 subnets, 2 masks S 171.70.0.0/16 [1/0] via 171.70.24.0 S 171.70.24.0/24 [1/0] via 131.108.99.2 161.44.0.0/24 is subnetted, 1 subnets C 161.44.192.0 is directly connected, Ethernet0 131.108.0.0/24 is subnetted, 1 subnets C 131.108.99.0 is directly connected, Serial0 S* 198.10.1.0/24 [1/0] via 161.44.192.2

После ввода команды ip default-network в указанных выше выходных данных сеть не была отмечена в качестве стандартной сети. Z 2513#show ip route Codes: C — connected, S — static, I — IGRP, R — RIP, M — mobile, B — BGP D — EIGRP, EX — EIGRP external, O — OSPF, IA — OSPF inter area N1 — OSPF NSSA external type 1, N2 — OSPF NSSA external type 2 E1 — OSPF external type 1, E2 — OSPF external type 2, E — EGP i — IS-IS, su — IS-IS summary, L1 — IS-IS level-1, L2 — IS-IS level-2 ia — IS-IS inter area, * — candidate default, U — per-user static route o — ODR, P — periodic downloaded static route Gateway of last resort is 171.70.24.0 to network 171.70.0.0 * 171.70.0.0/16 is variably subnetted, 2 subnets, 2 masks S* 171.70.0.0/16 [1/0] via 171.70.24.0 S 171.70.24.0/24 [1/0] via 131.108.99.2 161.44.0.0/24 is subnetted, 1 subnets C 161.44.192.0 is directly connected, Ethernet0 131.108.0.0/24 is subnetted, 1 subnets C 131.108.99.0 is directly connected, Serial0 S* 198.10.1.0/24 [1/0] via 161.44.192.2

Если бы исходный статический маршрут вел к основной сети, то дополнительно настраивать основную сеть не было бы необходимости.

Z 2513# %SYS-5-CONFIG_I: Configured from console by console

После удаления статического маршрута до стандартной сети таблица маршрутизации выглядит примерно так:

2513#show ip route

Codes: C - connected, S - static, I - IGRP, R - RIP, M - mobile, B - BGP
       D - EIGRP, EX - EIGRP external, O - OSPF, IA - OSPF inter area
       N1 - OSPF NSSA external type 1, N2 - OSPF NSSA external type 2
       E1 - OSPF external type 1, E2 - OSPF external type 2, E - EGP
       i - IS-IS, su - IS-IS summary, L1 - IS-IS level-1, L2 - IS-IS level-2
       ia - IS-IS inter area, * - candidate default, U - per-user static route
       o - ODR, P - periodic downloaded static route

Gateway of last resort is 161.44.192.2 to network 198.10.1.0

     161.44.0.0/24 is subnetted, 1 subnets
C       161.44.192.0 is directly connected, Ethernet0
     131.108.0.0/24 is subnetted, 1 subnets
C       131.108.99.0 is directly connected, Serial0
S*   198.
10.1.0/24 [1/0] via 161.44.192.2 2513#

Использование различных протоколов маршрутизации

Выбранные с помощью команды ip default-network шлюзы последней очереди распространяются распространяются в зависимости от того, какой протокол распространяется на маршруте по умолчанию. Для распространения маршрута на протоколы IGRP и EIGRP сеть, указанная с помощью команды ip default-network, должна быть известна для IGRP или EIGRP. Это означает, что либо сеть должна быть обозначена в таблице маршрутизации как полученная от IGRP или EIGRP, либо статический маршрут, который используется для создания маршрута до сети, должен быть перераспределен на протоколы IGRP или EIGRP, либо этот статический маршрут должен быть объявлен в данных протоколах с помощью команды

network.

При выборе шлюза последней очереди с помощью команды ip default-network протокол RIP объявляет маршрут 0.0.0.0. Данная сеть, указанная в команде ip default-network не нуждается в явном объявлении для протокола RIP. Z 2513# %SYS-5-CONFIG_I: Configured from console by console 2513#debug ip rip *Mar 2 07:39:35.504: RIP: sending v1 update to 255.255.255.255 via Ethernet0 (161.44.192.1) *Mar 2 07:39:35.508: RIP: build update entries *Mar 2 07:39:35.508: network 131.108.0.0 metric 1 *Mar 2 07:39:35.512: RIP: sending v1 update to 255.255.255.255 via Serial0 (131.108.99.1) *Mar 2 07:39:35.516: RIP: build update entries *Mar 2 07:39:35.520: subnet 0.0.0.0 metric 1 *Mar 2 07:39:35.524: network 161.44.0.0 metric 1

Стандартный маршрут, объявленный с помощью команды ip default-network, не распространяется на протокол OSPF. Для получения более подробной информации о взаимодействии стандартных маршрутов с протоколом OSPF см. раздел «Как протокол OSPF создает стандартные маршруты?».

Стандартный маршрут, объявленный с помощью команды ip default-network, не распространяется на протокол IS-IS.

Создание статического маршрута до сети 0. 0.0.0 0.0.0.0 является еще одним способом определения шлюза последней очереди на маршрутизаторе. Команда ip default-network, использующая статический маршрут к 0.0.0.0, не зависит от протоколов маршрутизации. Однако на маршрутизаторе должна быть включена функция ip routing.

Примечание: протокол IGRP не принимает маршрут до 0.0.0.0. Поэтому он не может распространять стандартные маршруты, созданные с помощью команды ip route 0.0.0.0 0.0.0.0. Для распространения стандартного маршрута на IGRP используется команда ip default-network.

Протокол EIGRP распространяет маршрут до сети 0.0.0.0, но необходимо перераспределять статический маршрут в протокол маршрутизации.

В ранних версиях протокола RIP стандартный маршрут, созданный с помощью команды ip route 0.0.0.0 0.0.0.0, автоматически объявлялся маршрутизаторами RIP. В программном обеспечении Cisco IOS выпуска 12.0T и старше протокол RIP не объявляет стандартный маршрут, если маршрут получен не через RIP. Z router-3# router-3#show ip route Codes: C — connected, S — static, I — IGRP, R — RIP, M — mobile, B — BGP D — EIGRP, EX — EIGRP external, O — OSPF, IA — OSPF inter area N1 — OSPF NSSA external type 1, N2 — OSPF NSSA external type 2 E1 — OSPF external type 1, E2 — OSPF external type 2, E — EGP i — IS-IS, L1 — IS-IS level-1, L2 — IS-IS level-2, * — candidate default U — per-user static route, o — ODR Gateway of last resort is 170.170.3.4 to network 0.0.0.0 170.170.0.0/24 is subnetted, 2 subnets C 170.170.2.0 is directly connected, Serial0 C 170.170.3.0 is directly connected, Ethernet0 S* 0.0.0.0/0 [1/0] via 170.170.3.4 router-3# router-3#

Примечание: если в качестве возможных стандартных маршрутов с помощью команды ip default-network настраивается нескольких сетей, то в качестве сети для шлюза последней очереди будет выбрана сеть с наименьшим административным расстоянием. Если значения административного расстояния для всех сетей равны, то первой в списке таблицы маршрутизации (команда show ip route) появляется сеть, выбранная для шлюза последней очереди. Если для настройки возможных стандартных сетей используются обе команды ip default-network и ip route 0.0.0.0 0.0.0.0, а сеть, используемая командой ip default-network, является статической, то сеть, определенная при помощи команды ip default-network, получает приоритет и выбирается для шлюза последней очереди. В противном случае, если сеть, используемая командой ip default-network, получена по протоколу маршрутизации, то получает приоритет и выбирается для шлюза последней очереди команда ip route 0.0.0.0 0.0.0.0 с наименьшим административным расстоянием. Если для настройки стандартного маршрута используется нескольких команд ip route 0.0.0.0 0.0.0.0, то производится балансировка трафика между несколькими маршрутами.

Используйте команду ip default-gateway, когда на маршрутизаторе Cisco отключена функция ip routing. Используйте команды ip default-network и ip route 0.0.0.0 0.0.0.0 для установки шлюза последней очереди на маршрутизаторах Cisco со включенной функцией ip routing. Способ распространения протоколами маршрутизации информации о стандартных маршрутах зависит от протокола.



default | этимология, перевод, ассоциации



default | этимология, перевод, ассоциации

default

1) дефолт; 2) по умолчанию; 3) не выполнить своих обязательств; 4) невыполнение обязательств; 5) выходить из состязания; 6) выход из состязания;

fa

протоиндоевропейское *pa- означало корм/еда.

Русский вариант — па (как в слове fall — падать; вероятно, f(p)a + ll = па + дать = дать корм/еду. Также с па в значении корм связаны слова паста, компаньон, пастбище, пастух и т.д.

ul

протоиндоевропейское al(i) означало всё ещё/всегда/все/всё/за пределами/вне.

Русский вариант — аль/али/уль (как в слове ultimate — окончательный; в русском стул = ст + ул = стоит + всё время).

о происхождении default:

etymonline. com | dictionary.com

приставка de

добавление приставки de (от латинского de — ‘вниз‘) к слову образует в английском языке слово со значением убирания/устранения/уменьшения/удаления чего-либо

4 слов-вхождений deflate выкачивать спускать выпускать deflated сдутый спущенный

дата генерации:24.02.2021 20:18:12

СЕКРЕТ КАК ЗАПОМНИТЬ БОЛЬШЕ:

принимайте глицин (glycine) в виде порошка несколько раз в течение дня.

используйте кодовое слово AIS9999 для получения скидки на www.iHerb.ru.

о пользе глицина: 9 преимуществ глицина.

defaults значения по умолчанию fault вина — промах

defaults значения по умолчанию

defaultПримеры —.

ещё примеры :skell. sketchengine.co.uk

Примеры предложений в прошедшем, настоящем и будущем времени для ‘default‘.

ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ утверждение:

Mary said ‘default’

ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ вопрос:

Did she say ‘default’?

ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ отрицание:

she didn’t say ‘default’ quietly

повелительное предложение:

в прошедшем времени не употребляется

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ утверждение:

He says ‘default’ every day

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ вопрос:

Does he say ‘default’ with grace?

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ отрицание:

Mary doesn’t say ‘default’ emotionally

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ повеление:

Say ‘default’ right now!

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ утверждение:

He will say ‘default’

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ вопрос:

Will John say ‘default’ clearly?

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ отрицание:

John will not say ‘default’ tomorrow

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ повеление:

Be careful when saying ‘default’ next time!

default
Согласные: #dflt

3 ассоциаций

deflate выкачивать спускать выпускать feedlot откормочная площадка загон

Отбросили всего одну букву и изменили порядок остальных букв. Вот вам и новые ассоциации для default!

5 ассоциаций

Ассоциации через почти полную нормализацию default

hateful ненавистный злобный

Антонимы

default

default
Антонимы —.

+ synonyms.com

defiant дерзкий вызывающий открыто неповинующийся deficit дефицит дефицитный delight восторг восхищение услада услаждать доставлять наслаждение 6) услаждать dessert десерт десертный

Вы узнали что такое default.

В словаре Английских слов — множество других слов кроме default.
Посмотрите и их!.

Знайкино — для тех кто хочет всё знать!

Мы полагаем, что Вы нашли что-то полезное на нашем сайте! Приходите к нам ещё!

© 2012-2021 http://znajkino. ru

Ключевые слова: этимология, ассоциации, происхождение, слово, перевод, синонимы, антонимы, произношение

Предупреждение:
высказанные версии происхождения словчастное мнение и не претендуют на стопроцентную достоверность.

Note:
specified versions of words etymologyare private opinions and do not claim to be 100% accurate.


разработка:  vw¡t 

Курси програмування Київ, курси Java

Гучні заяви про відсоток працевлаштування учнів курсів. Заради справедливості варто сказати, що не всі наші учні стають програмістами. «Та як так? А ось я чув (-а), що ось тут обіцяють, що працевлаштуємо всіх». Це, на жаль, казки. Давайте будемо реалістами.

У Vertex Academy ми робимо особливий акцент на:

  • Авторській методиі навчальних матеріалів
  • Вишукуємо викладачів, які дійсно вміють пояснювати простою, доступною мовою. Для нас якість — понад усе
  • Велика кількість годин аудиторно
  • А також онлайн підтримка протягом навчання

І, як результат, відсоток працевлаштування учнів Vertex Academy дійсно величезний. І все ж ми ніколи не будемо заявляти, що це 75-100%. Чому? Та тому що, на то є 4 основні причини:

Причина №1: Далеко не завжди учні записуються на курси з ціллю отримання нової професії — прогаміст

Серед наших студентів, наприклад:

маркетологи, які хочуть йти в ногу з часом і тому їм важливо розуміти основи веб-розробки і т.д. Особливо це важливо для digital маркетологів;

HRи, які хочуть краще розбиратися в технологіях;

власники бізнечів, які хочуть тримати руку на пульсі сучасних технологій;

веб-дизайнери, які вже багато років успішно працюють у своїй сфері і вирішили розширити коло своїх знань та, наприклад, записалися на курс Front-end Start;

діти, які самі попросили батьків привести їх на курси програмування або ж батьки їх направляють в цю область. Правда, тут ми завжди дуже акуратно підходимо до питання. З дитиною проводиться максимально відверта розмова, щоб з’ясувати: чи дійсно дитина хоче спробувати свої сили в програмуванні, а також намагаємося зацікавити його (її). Просто вчити дитину, якщо він (вона) цього не хоче — це викинуті батьківські гроші на вітер. Дитина повинна захотіти спробувати свої сили в програмуванні;

— і т.д.

Як бачите, далеко не всі приходять із наміром стати програмістом.

Причина №2: Мотивація.

При прийомі на наші курси програмування, з кожним нашим новим учнем ми проговорюємо, що стати програмістом — завдання реалістичне, все можливо. Але є одне «але». І це «але» в тому, що доведеться мінімум 6-12 місяців дуже активно працювати — в залежності від того, який напрямок навчання Ви оберете. Так, доведеться вчитися, вчитися і ще раз вчитися. І, взагалі-то, на якийсь час забути про прості радощі — вільні вечори і вихідні. Ваші вечори і вихідні Ви будете присвячувати навчанню. Звичайно, якщо Ви дійсно вирішили стати програмістом в найкоротші терміни.

Кожен наш новий учень клятвено обіцяє, що готовий зануритися з головою в програмування. І все ж, дійсно, не у всіх вистачає мотивації.

Однак варто сказати, що абсолютно всі, хто беруть себе в руки і мають на меті стати програмістом — стають ним. Якщо Ви вирішили стати програмістом — Ви ним станете! Бачу ціль — не бачу перешкод! 🙂

Причина №3: Спробував і виявилося, що програмування — це не моє.

Так, і так теж буває. Не всім же бути програмістами. Головне — знайти своє покликання.

Наведемо приклад з нашої практики:

Людина працює юристом. Захотілося спробувати себе в програмуванні, причому раніше ніколи не програмував. Чи вийшло у нього? Так, він успішно пройшов курс. Але зрозумів, що програмування — це не його. Це не те, чим би він був готовий займатися з ранку до вечора.

Ви повинні відчути після курсів, що програмування — це Ваше. Адже Вам доведеться щодня програмувати. Так, програмісти отримують дуже хороші зарплати. І все ж, повірте, ніякі великі гроші Вас не втримають, якщо Вам це не буде подобатися. Записуйтеся на курси програмування, адже тільки спробувавши Ви зрозумієте, запалила Вас професія програміста чи ні. Головне — знайти своє покликання.

Причина №4: Змінив напрям навчання.

Що мається на увазі? Наприклад, в нашій практиці досить часто буває, що люди спочатку вчаться на front-end програміста, а потім вирішують піти в SEO-просування сайтів. І стають успішними SEO-фахівцями, які працюють на SEO-компанії або ж на себе.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

And along the way, glass became the default material of the high-rise city, and there’s a very powerful reason for that. Кроме того, стекло стало стандартным материалом для строительства высотных зданий по достаточно веской причине.
That meant if I didn’t fight, he would win by default. Если бы я не боролась, он бы выиграл по умолчанию.
And if he won by default, he could then legitimately say, My David Irving version of the Holocaust is a legitimate version. А если бы он выиграл по умолчанию, то мог бы с полным правом утверждать: Моя, Дэвида Ирвинга, версия Холокоста законна.
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами.
Our default answer is yes and our default question is, Why not? Наш ответ всегда — да, а вопрос — почему нет?.
And that’s just the point, to capture the best days and nights, to abolish limitations, to have your default answer be yes and your default question be, Why not? В этом наша цель — дать им лучшие дни и ночи, убрать ограничения, на все вопросы отвечать Да и спрашивать А почему нет?.
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.
But with the rise of negative advertising and social media and all sorts of other trends, increasingly, the way elections are done is that each side tries to make the other side so horrible, so awful, that you’ll vote for my guy by default. Но с развитием отрицательной рекламы, социальных медиа, всех этих трендов, к которым всё чаще прибегают на выборах, каждая сторона обличает другую, как ужасную, страшную, что ты голосуешь на автомате.
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.
Android phones, or at least most of the Android phones that have been sold to consumers, do not encrypt data stored on the device by default, and the built-in text messaging app in Android does not use encryption. Смартфоны Android, или большинство из них, которые были проданы пользователям, не зашифровывают данные на телефоне по умолчанию, а встроенное приложение для сообщений в Android не использует шифрование.
Two smartphones from two of the biggest companies in the world, one that protects data by default, and one that doesn’t. Два смартфона от двух самых больших компаний в мире: одна защищает данные по умолчанию, а вторая — нет.
That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default. Сейчас всё увеличивается разрыв между защитой частной жизни и безопасностью богатых, чьи устройства надёжно оберегают данные по умолчанию, и бедными, чьи устройства делают очень мало для защиты данных по умолчанию.
So the lack of default security in Android is not just a problem for the poor and vulnerable users who are depending on these devices. То есть отсутствие по умолчанию безопасности у Android — это не только проблема бедных и уязвимых пользователей, которые зависят от этих устройств.
Because of this, the country is losing the state as a county of traditions and a cultural default is unavoidable. Из-за этого страна теряет статус государства с традициями и культурный упадок является неизбежным.
Also none of Britta’s arguments would have a default analogy. А ещё ни у одного из споров Бритты не было бы стандартного сравнения.
Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default. Манчестер был здесь одним из первых поселенцев и стал местным лидером по умолчанию.
They think that everything belongs to them by default. Они думают, что все по умолчанию принадлежит им.
Don’t tell me you just switched the soldiers to default directive. Только не говори мне, что ты только что переключил солдат на директивы по умолчанию.
The Safe Filter has been changed from a default setting to an opt-in… Работа фильтра безопасности изменена со значения по умолчанию на включение вручную…
Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world’s major reserve asset. Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты.
Specify the widget color scheme for the greeter. Empty means to use the built-in default which currently is yellowish grey with some light blue and yellow elements. Определяет цветовую схему графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена схема, определяющая желтовато- серый вид с элементами синего и жёлтого.
Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default. Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.
Default widget group name to display in designer. Имя группы виджетов по умолчанию для показа в дизайнере.
The difference can be explained by the fact that the IPCC default emission factors were used for the development of the present inventory. Разница в показателях может быть объяснена тем, что при разработке нынешнего кадастра использовались введенные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов.
Modules load by default if the package they need is installed. По умолчанию, модули загружаются только если пакет, нужный им, установлен.
On the other, borrowers will soon afterwards be in default, limiting the Government’s ability and/or willingness to give them new loans in the future. С другой стороны, заемщики в скором времени разорятся, что ограничит возможности и/или желание правительства предоставлять им новые ссуды в будущем.
Default value for’ ‘ property is not valid because ValidateValueCallback failed. Значение по умолчанию свойства не является допустимым, так как произошел сбой вызова ValidateValueCallback.
Even though it’s your emotional default, stop worrying. Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться.
Even though it’s your emotional default, stop worrying. Я знаю, что переживания у тебя в крови, но, пожалуйста, перестань.
The default speed is 70 meters per minute, which is the walking speed in urban conditions commonly used in transport planning. По умолчанию используется скорость ходьбы 70 м/мин, которая обычно применяется при планировании транспортного движения в условиях города.
By default the color is blue, but we want the lightning bolt to look more natural. По умолчанию цвет свечения в пресете голубой. Поэтому изменим цвет ползунков на более типичный для молнии.
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.
If you click the left mouse button on the link — it will be opened in your default browser. Если кликнуть левой кнопкой мыши на ссылке — ссылка будет открыта в браузере по умолчанию.
By default the page numbers are centred between the left and right margins. По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем.
Default and an exit from the euro would occur well before that. Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.
Then, the mounts associated with the default counterpart of the new race convert into those of the counterpart of the original race. Верховое животное, которое может получить персонаж расы, зеркально соответствующей новой, будет преобразовано в животное, полагающееся эквиваленту прежней расы.
Select which wallet you want to use as default wallet. Бумажник, который будет использоваться по умолчанию.
When you assign attributes of color, line types or line thickness then all entities that you draw will have them by default. Когда Вы назначаете атрибуты цвета, типа или толщины линий, все детали, которые Вы рисуете, получат их по умолчанию.
In case private ownership cannot be identified, the government could be considered the land owner by default. В случае, когда частный собственник не может быть установлен, правительство может рассматриваться в качестве собственника земли по умолчанию.
Hope the final version is not even a version that I conviga that should change my default browser. Надежда Окончательный вариант даже не версия, что я conviga, которые должны изменить браузер по умолчанию.
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль.
You may specify the attributes of the desired talker to speak the notification message here. default will use the topmost talker listed in the Talkers screen. 32 ключей; большинство типов компьютеров могут закончить один такой блок примерно за 30 минут, но это зависит от скорости вашего процессора.
Height units — By default, height units are set to meters, but you can change them to feet if you prefer. По умолчанию в качестве единиц высоты выбраны метры, но при необходимости их можно изменить на футы.
This results in a peak error correction load of 63%, meaning that this degree of damage is handled well by error correction data created with default settings. Это приводит к пиковой загрузке алгоритма коррекции ошибок в 63%, что означает, что с повреждением такой степени хорошо справляются данные для исправления ошибок, созданные с помощью стандартных настроек.
Type’ ‘ does not have a default constructor. У типа нет конструктора по умолчанию.
Could not create an object of the type. Check whether the default constructor exists. Не удалось создать объект типа. Убедитесь в наличии конструктора по умолчанию.
Cannot create instance for type ». Type must be public and have a public default constructor. Не удается создать экземпляра типа. Тип должен быть общим и иметь общий конструктор по умолчанию.
Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible. Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.
A package can contain multiple versions. Select package and version below. By default the latest version is selected. Пакет может содержать несколько версий. Выберите пакет и версию в меню. По умолчанию выбирается самая поздняя версия.
By default these color squares are empty. По умолчанию все цветовые квадраты являются пустыми и не содержат цветов.
To convert formats you may use Tmpg enc XPRESS 4. 0 or a Windows Movie Maker default decoder. Для преобразования форматов можно использовать Tmpg enc XPRESS 4.0 или встроенный декодер в Windows Movie Maker.
The postmaster’s default permissions are Lookup, Read, Insert, and Delete. Почтовому администратору предоставляется доступ к поиску, чтению, вставке и удалению.
The mouse is enabled by default. This means that whenever the mouse is moved, the putter aligns to the line between the mouse and ball. Мышь включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом.
By default stencil edges are snapped to the nearest guide, to toggle this behavior select View Snap Grid. По умолчанию края объектов прилепляются к ближайшей направляющей. Для отмены такого поведения уберите флажок Вид Привязать к направляющим.
Toggle on and off the display of the toolbar. The default is on. Отобразить или скрыть панель инструментов. По умолчанию она отображается.
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. Grub — гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей.
Government credit-directed schemes often diverted portfolio funds to microenterprises with high default risk and low returns. Государственные системы кредитования нередко отвлекали свои портфельные средства на операции по кредитованию микропредприятий, которые характеризовались высоким риском неплатежа и низкой доходностью.
The surface is powder coated in the shade RAL 7032 by default, but the desired shade may be specified by the customer. Обработка поверхности производится порошковой технологией в цветах, выбранных заказчиком. Стандартно используется RAL 7032.
Другие результаты

Нестандартная страница по умолчанию (Default Page)

Иногда, в случае, если используется не стандартная страница по умолчанию (Default Page), при заходе на сайт может выдаваться ошибка 404 Page Not Found («Страница не найдена»). Это происходит по следующей причине. Когда Вы переходите по ссылке вида http://mydomain.by/ веб-серверу (программе, которая обрабатывает запросы пользователей сайта и возвращает результат обработки запроса) необходимо «знать», какую страницу отображать первой. Для этого веб-сервер последовательно «просматривает» список стандартных страниц (Default Page) и как только он находит страницу из данного списка на сайте – он загружает эту страницу. Например, список страниц по умолчанию на веб-сервере может выглядеть следующим образом:
Index.html
Index.php
Default.aspx
Index.aspx
Default.hml Допустим сайт называется mydomain.by. Тогда при переходе по ссылке http://mydomain.by/ веб-сервер сделает следующее: 1. Проверит есть ли на сайте файл Index.html. Если нет, то он перейдет к следующему файлу в списке.
2. Проверит есть ли на сайте файл Index.php. Если нет, то он перейдет к следующему файлу в списке.
3. Проверит есть ли на сайте файл Default.aspx. Допустим, что такой файл есть на сервере. В этом случае клиенту будет возвращен результат обработки запроса к странице http://mydomain.by/Default.aspx Ошибка 404 Page Not Found возникнет, если файлов, указанных в списке выше, не будет на сервере. Например, если файлом, который должен загружаться первым будет Home.aspx, то веб-сервер его не найдет. Для того, чтобы изменить загружаемую страницу по умолчанию, выполните следующее: 1. Зайдите в панель Plesk, используя предоставленные Вам учетные данные.
Для этого перейдите по ссылке вида https://доменное_имя_или_ip-адрес_сервера:8443/ (обратите внимание, что используется протокол HTTPS и порт 8443), введите имя пользователя и пароль, нажмите «Войти»: 2. После успешного входа выберите «Домены» и перейдите к станице управления доменами: 3. Выберите домен, для которого нужно настроить страницу по умолчанию или изменить порядок проверки страниц по умолчанию. Нажмите «Виртуальные каталоги»: 4. В открывшемся окне нажмите «Свойства каталога»: 5. Откроется страница «Свойства виртуального каталога». В разделе «Документы» Вы можете добавить новую страницу по умолчанию (например, home.aspx), изменить порядок поиска страницы по умолчанию, удалить лишние страницы по умолчанию из списка: 6. После выполнения необходимых действий нажмите «OK» внизу страницы: На этом установка парамеров страницы по умолчанию (Default Page) завершена.

Default ime что это такое как лечить – Тарифы на сотовую связь