При перевозке: ТК ЕАЭС Статья 150. Обязанности перевозчика при перевозке (транспортировке) товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита

Содержание

ТК ЕАЭС Статья 150. Обязанности перевозчика при перевозке (транспортировке) товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита

Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 150 ТК ЕАЭС

Организация (ИП) оспаривает привлечение к ответственности за недоставку, выдачу без разрешения таможенного органа либо утрату товаров

Организация (ИП) оспаривает привлечение к ответственности за грузовые (иные) операции с товаром, находящимся под таможенным контролем, без разрешения или уведомления таможенного органа

Перевозчик оспаривает привлечение к ответственности за недоставку таможенных, коммерческих или транспортных документов на товары

Перевозчик оспаривает привлечение к ответственности за уничтожение, удаление, изменение, замену, повреждение либо утрату средств идентификации

 

1. При перевозке (транспортировке) товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита перевозчик, независимо от того, является ли он декларантом товаров, помещенных под такую таможенную процедуру, за исключением случая, указанного в пункте 2 настоящей статьи, обязан:

1) доставить товары и документы на них в установленный таможенным органом отправления срок в место доставки товаров, следуя по определенному маршруту перевозки (транспортировки) товаров, если он установлен;

2) обеспечить сохранность товаров, таможенных пломб и печатей либо иных средств идентификации, если они применялись;

3) не допустить разгрузку, перегрузку (перевалку) и совершение иных грузовых операций с товарами, перевозимыми (транспортируемыми) в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, а также замену транспортных средств, перевозящих такие товары, без разрешения таможенных органов, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 148 настоящего Кодекса.
2. В случае если перевозка (транспортировка) товаров осуществляется с использованием двух и более видов транспорта, указанные в пункте 1 настоящей статьи обязанности возлагаются на декларанта товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита.

3. При недоставке перевозимых железнодорожным транспортом товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, в место доставки товаров, определенное таможенным органом отправления, каждый железнодорожный перевозчик государств-членов, принявший указанные товары к перевозке, обязан предоставить по требованию таможенного органа информацию об этих недоставленных товарах. Соответствующие требование и информация могут передаваться как в письменной форме, так и с использованием информационных систем и информационных технологий.

Открыть полный текст документа

ГК РФ Статья 796. Ответственность перевозчика за утрату, недостачу и повреждение (порчу) груза или багажа

Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 796 ГК РФ

Грузоотправитель хочет взыскать убытки в связи с утратой, недостачей или повреждением груза при перевозке железнодорожным транспортом

Грузоотправитель хочет взыскать убытки в связи с утратой (недостачей, повреждением) груза при перевозке водным транспортом

Грузоотправитель хочет взыскать с перевозчика убытки в связи с повреждением груза при перевозке воздушным транспортом

Грузоотправитель хочет взыскать с перевозчика убытки в связи с утратой (недостачей) груза при перевозке воздушным транспортом

См. все ситуации, связанные со ст. 796 ГК РФ

 

1. Перевозчик несет ответственность за несохранность груза или багажа, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи грузополучателю, управомоченному им лицу или лицу, управомоченному на получение багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза или багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело.

2. Ущерб, причиненный при перевозке груза или багажа, возмещается перевозчиком:

в случае утраты или недостачи груза или багажа — в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа;

в случае повреждения (порчи) груза или багажа — в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа — в размере его стоимости;

в случае утраты груза или багажа, сданного к перевозке с объявлением его ценности, — в размере объявленной стоимости груза или багажа.

Стоимость груза или багажа определяется исходя из его цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при отсутствии счета или указания цены в договоре исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары.

3. Перевозчик наряду с возмещением установленного ущерба, вызванного утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза или багажа, возвращает отправителю (получателю) провозную плату, взысканную за перевозку утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза или багажа, если эта плата не входит в стоимость груза.

4. Документы о причинах несохранности груза или багажа (коммерческий акт, акт общей формы и т.п.), составленные перевозчиком в одностороннем порядке, подлежат в случае спора оценке судом наряду с другими документами, удостоверяющими обстоятельства, которые могут служить основанием для ответственности перевозчика, отправителя либо получателя груза или багажа.

Открыть полный текст документа

NordStar — Правила перевозок | Ответственность при воздушной перевозке

Ответственность при воздушной перевозке


18.1. Общие требования

18.1.1. Перевозчик несет ответственность перед пассажиром воздушного судна в порядке, установленном законодательством РФ, международными договорами РФ, а также договором воздушной перевозки пассажира и обеспечивает своевременное страхование такой ответственности.

18.1.2. Перевозчик и пассажир за нарушение таможенных, валютных, санитарных, карантинных и иных правил несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

18.2. Ответственность Перевозчика за причинение вреда жизни и здоровью пассажира ВС

Ответственность Перевозчика за вред, причиненный при воздушной перевозке на территории Российской Федерации жизни или здоровью пассажира воздушного судна, определяется в соответствии с действующим законодательством РФ, если договором воздушной перевозки пассажира не предусмотрен более высокий размер ответственности Перевозчика, а при международной перевозке определяется международными договорами Российской Федерации.

18.3. Ответственность Перевозчика за утрату, недостачу или повреждение зарегистрированного багажа, груза и ручной клади пассажира

18.3.1. Перевозчик несет ответственность за утрату, недостачу или повреждение (порчу) зарегистрированного багажа после принятия их к воздушной перевозке и до выдачи пассажиру или до передачи его, согласно установленным Правилам, другому гражданину или юридическому лицу в случае, если не докажет, что им были приняты все необходимые меры по предотвращению причинения вреда или такие меры невозможно было принять.

18.3.2. Перевозчик несет ответственность за сохранность находящихся при пассажире вещей, если не докажет, что утрата, недостача или находящихся при пассажире вещей, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) этих вещей произошли вследствие обстоятельств, связанных с процессом перевозки, которые Перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело, либо умысла пассажира.

18.3.3. Перевозчик несет ответственность за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, если не докажет, что они не являлись результатом умышленно совершенных действий (бездействий) Перевозчика или произошли не во время воздушной перевозки

18.4. Ответственность Перевозчика за просрочку доставки пассажира и багажа

18.4.1. За просрочку доставки пассажира, багажа или груза в пункт назначения при воздушной перевозке на территории Российской Федерации Перевозчик уплачивает штраф в размере двадцати пяти процентов установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда за каждый час просрочки, но не более чем пятьдесят процентов провозной платы, если не докажет, что просрочка имела место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности воздушного судна, угрожающей жизни или здоровью пассажиров воздушного судна, либо иных обстоятельств, не зависящих от Перевозчика.

18.4.2. За просрочку доставки пассажира, багажа или груза в пункт назначения при международной воздушной перевозке Перевозчик несет ответственность в соответствии с конвенциями, касающимися международных воздушных перевозок, документами ИКАО, а также положениями действующих международных договоров и соглашений Российской Федерации.

18.5. Размер ответственности Перевозчика

18.5.1. За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а также вещей, находящихся при пассажире при воздушной перевозке на территории Российской Федерации, Перевозчик несет ответственность в следующих размерах:

  1. за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, принятых к воздушной перевозке с объявлением ценности, — в размере объявленной ценности;
  2. за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, принятых к воздушной перевозке без объявления ценности, — в размере их стоимости, но не более чем в установленных федеральным законом сумм за килограмм веса багажа или груза;
  3. за утрату, недостачу или повреждение (порчу) вещей, находящихся при пассажире, — в размере их стоимости, а в случае невозможности ее установления — в размере не более суммы, установленной федеральным законом.

18.5.2. Стоимость багажа, груза, а также вещей, находящихся при пассажире, определяется исходя из цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при ее отсутствии, исходя из средней цены на аналогичный товар, существовавшей в том месте, в котором багаж или груз подлежал выдаче, в день добровольного удовлетворения такого требования или в день вынесения судебного решения, если требование добровольно удовлетворено не было.

18.5.3. За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а также вещей, находящиеся при пассажире, при международных воздушных перевозках Перевозчик песет ответственность в соответствии с конвенциями, касающимися международных воздушных перевозок, документами ИКАО, а также положениями действующих международных договоров и соглашений Российской Федерации.

18.6. Условия, исключающие ответственность перевозчика

18.6.1. Ответственность Перевозчика не должна превышать сумму реально нанесенного ущерба.

18.6.2. Перевозчик не несет ответственность и не возмещает убытки за ущерб, возникший прямо или косвенно из-за соблюдения им законов, постановлений, правил и предписаний государственных органов и настоящих Правил, или из-за несоблюдения их Пассажиром.

18.6.3. Перевозчик не несет ответственности за ущерб, возникший не по вине Перевозчика или по какой-либо неподконтрольной ему причине (в том числе стихийное бедствие, погодные условия, акты незаконного вмешательства, требования государственных органов и т.д.).

18.6.4. Перевозчик не несет ответственности, если смерть или повреждение здоровья Пассажира явились результатом состояния его здоровья.

18.6.5. Перевозчик не несет ответственности перед Пассажиром по иску, предъявленному ему лицом или от его имени в отношении лица, которое намеренно нанесло ущерб, приведший к смертельному исходу, телесному повреждению Пассажира или повреждению его багажа при перевозке.

18.6.6. Перевозчик освобождается от ответственности, если докажет, что утрата, недостача или повреждение багажа произошли вследствие обстоятельств, которых он не мог предотвратить или устранение которых от него не зависело, в частности, вследствие:

  1. вины лица, сдавшего или получившего багаж;
  2. естественных свойств перевозимых предметов;
  3. недостатков упаковки, которые не могли быть замечены при внешнем осмотре принимаемого багажа;
  4. особых свойств, находящихся в багаже предметов или веществ, требующих специальных условий или мер предосторожности при их перевозке и хранении.

18.6.7. Перевозчик не несет ответственности:

  1. за недостачу массы перевозимого багажа в случае прибытия и сдачи его Пассажиру в исправной упаковке, без следов хищения и повреждения, если Пассажир не докажет, что недостача багажа имела место или произошла по вине Перевозчика;
  2. за задержку в доставке багажа из-за обстоятельств, не зависящих от Перевозчика, в частности;
  3. вследствие неблагоприятных метеорологических условий, стихийного бедствия, вмешательства в перевозочный процесс и уполномоченных на это лиц и др.;
  4. за повреждение хрупких и непрочных вещей, за деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, изделия из серебра, ценные и деловые бумаги, медикаменты, ключи, паспорта, удостоверения и другие вещи, которые не принимаются в качестве зарегистрированного багажа вне зависимости от того, знает Перевозчик о наличии этих вещей в багаже или нет.

18.7. Ответственность пассажира при перевозке

18. 7.1. Если Перевозчик понес ущерб по вине Пассажира, то Пассажир несет материальную ответственность в пределах причиненного ущерба с доказанной упущенной выгодой.

18.7.2. Пассажир несет ответственность за невыполнение:

  1. распоряжения командира ВС;
  2. правил Перевозки;
  3. правил по обеспечению пожарной безопасности, санитарных, гигиенических и санитарно-противоэпидемических;
  4. правил перевозки опасных веществ или предметов;
  5. правил безопасности полета (попытка открыть дверь, люк самолета, отказ от пристегивания ремнем безопасности, курение в неположенном месте и т.д.).

18.7.3. Пассажир несет ответственность за нарушение общественного порядка в аэровокзалах и городских агентствах, аэропортах, на аэродромах и воздушных судах, в том числе за противоправные действия относительно других Пассажиров и персонала Перевозчика.

18.7.4. Пределы административной и уголовной ответственности устанавливаются в соответствии с законодательством РФ или законодательством страны пребывания.

18.7.5. За утрату, недостачу, повреждение (порчу) или просрочку доставки багажа, груза, а также вещей, находящихся при пассажире, при международных воздушных перевозках Перевозчик несет ответственность в соответствии с международными договорами Российской Федерации. Информация об ограничении ответственности Перевозчика перед пассажиром за килограмм зарегистрированного багажа при его утрате, недостаче, повреждении (порче) во время воздушной перевозки или просрочке доставки в пункт назначения указывается в билете в главе «Уведомление об ограничении ответственности Перевозчика за багаж».

Страхование грузов при перевозке

СК «Согласие» предлагает условия страхования грузов, при которых товар будет надежно защищен на всех этапах перевозки.

Страховая защита действует по всему миру при перевозках автомобильным, железнодорожным, авиационным, водным (в т.ч. морским) транспортом, а также в любой комбинации этих видов транспорта (мультимодальные перевозки).

Условия договора формируются исходя из особенностей ваших грузоперевозок и выбора объема защиты от возможных рисков.

Что может быть застраховано?

Любые виды товаров, перевозимые любыми видами транспорта (автомобильный, железнодорожный, водный, авиа, мультимодальные перевозки).

Дополнительно можно включить страхование транспортных расходов; таможенных платежей и других расходов, связанных с доставкой грузов.

Территория покрытия

Весь мир, в том числе внутрироссийские и внутригородские перевозки. Кроме территорий, где ведутся военные действия, и территорий, которые находятся под действием санкций ООН.

От каких рисков можно застраховать?

Страховая защита предоставляется на случай утраты (гибели), недостачи, повреждения (порчи) всего или части застрахованного груза. Не платите за страхование неактуальных для вас рисков. Выберите наиболее оптимальный набор страховых рисков:

  • «С ответственностью за все риски»;
  • «С ответственностью только за поименованные риски»;
  • «Без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения»;
  • «С ответственностью за согласованные риски».

В стандартные условия покрытия входят убытки, полученные в результате пожара, взрыва, удара молнии, дорожно-транспортного происшествия, проведения погрузочно-разгрузочных работ, стихийных бедствий и природных явлений, хищения путем кражи, грабежа или разбойного нападения и других рисков.

В страховое покрытие также могут быть дополнительно включены:

  • риски хищения всего или части товара в результате мошеннических действий;
  • военные риски;
  • забастовочные риски;
  • иные риски по согласованию сторон.

Период и форма договора страхования

Договор может покрывать различный период страхования.

  • На период с момента начала погрузки до момента окончания разгрузки в пункте назначения или любой другой период страхования.
  • Может включаться период временного хранения груза до, после и между этапами перевозки.

Стоимость полиса и тарифы

Форма договоров:

  • разовый полис или страховой сертификат при разовой отправке;
  • генеральный полис (договор) при систематических перевозках грузов на сходных условиях.

Стоимость полиса страхования будет зависеть от следующих факторов:

  • набора рисков;
  • вида, стоимости, упаковки и объема перевозимых товаров;
  • вида транспорта, способов, маршрута, расстояния и количества перевозок, а также наличия охраны и отсутствия перегрузок;
  • использования франшизы, когда мелкие убытки вы возьмете на себя.

Тарифы устанавливаются в зависимости от условий конкретной перевозки и находятся в интервале от 0,01% до 1% от страховой суммы.

При работе по генеральному полису тарифы ниже, чем по разовым полисам, и зависят от вашего грузооборота.

Страховая сумма

Размер страховой суммы по договору устанавливается на основании определения страховой стоимости грузов — действительной стоимости и дополнительных расходов.

Генеральный договор страхования грузов онлайн

Страховая компания «Согласие» первой на рынке предложила корпоративным клиентам, заключившим генеральный договор страхования грузов, продукт по страхованию грузоперевозок онлайн. Каждый клиент получает доступ в личный кабинет на сайте компании, где он может оформить страховой сертификат для отдельной грузовой перевозки самостоятельно.

Преимущества нового продукта:

  • оформление страховых сертификатов онлайн доступно в режиме 24/7;
  • вы получаете моментальное подтверждение принятия груза на страхование;
  • страховой сертификат автоматически отправляется по электронной почте;
  • личный кабинет доступен в многопользовательском режиме для участников логистической цепочки;
  • автоматическое формирование счетов;
  • вся статистика страхования за любой выбранный период по максимальному набору критериев доступна онлайн;
  • у страхователя есть возможность отслеживать статусы урегулирования страховых случаев;
  • предусмотрена возможность интеграции по средствам API в любую систему страхователя.

Как работает страховая защита?

Если в пути что-то произойдет:

  • оператор Круглосуточного пульта 8 900 555-11-55 подскажет, что делать при страховом случае;
  • сотрудники компании окажут помощь в организации осмотра представителями сюрвейерских организаций поврежденного груза и в последующем урегулировании претензий.

От вас потребуется заявление, а также подтверждающие документы на груз и произошедшее событие.

После установления причин аварии и оценки ущерба по потерянному или поврежденному грузу «Согласие» осуществит страховое возмещение.

Только страхование конкретного груза позволяет полностью восполнить убытки, связанные с его повреждением или утратой при перевозке по России и при международных перевозках. Стабильность вашего бизнеса не будет зависеть от внешних факторов.

Остались вопросы? Вы можете рассчитать стоимость полиса онлайн, позвонить по номеру 8 900 555-11-55 или оставить заявку, используя форму ниже.

Страхование грузов при перевозке 🚚 Договор и условия страхования ответственности

Страхование грузов

Данный вид страхования рассчитан на собственников товаров и грузов, перевозимых различными видами транспорта, и позволяет компенсировать убытки, связанные с повреждением или утратой груза, независимо от наличия или отсутствия вины перевозчика. Условия договоров страхования грузов AO «АльфаСтрахование» отвечают современным требованиям, предъявляемым к страховому покрытию.

Запросить предложение

«АльфаСтрахование» предлагает вашему вниманию следующие продукты по страхованию грузов

  • Полис на разовую отправку. Оформляется на основании заявления на страхование. Используется в случаях разовых отправок различных видов грузов.
  • Генеральный полис (договор) по страхованию грузов. Оформляется в случае регулярных перевозок по согласованным маршрутам или при перевозках однородных грузов. Генеральный полис страхования упрощает документооборот по страхованию грузов, а страхование распространяется на все декларируемые отгрузки. По генеральному полису предусмотрены различные варианты оплаты страховой премии.

Что можно застраховать

  • Груз, перевозимый любым видом транспорта из любой точки мира в любую точку мира.
  • Транспортные расходы по доставке груза к месту назначения.
  • Ожидаемую прибыль в размере не более 10% от страховой стоимости груза в соответствии с условиями ИНКОТЕРМС 2010.

Страхование покрывает повреждение или гибель груза, произошедшие в результате случайностей и опасностей перевозки, кражи, разбойного нападения, военных и забастовочных рисков и др., в зависимости от объема страхового покрытия.
Возмещению подлежат убытки, вызванные повреждением или гибелью груза, расходы по спасанию или ремонту поврежденного груза, расходы по экспертизе.

Средние тарифы по страхованию грузов

Величина страхового тарифа устанавливается в зависимости от особенностей предстоящей перевозки: условий страхования, вида груза и его упаковки, маршрутов перевозки, наличия перегрузок, стоимости груза, объема перевозок, величины франшизы, наличия охраны и сопровождения грузов и других факторов.

Автомобильный транспорт 0,02…0,2%
Железнодорожный транспорт 0,06…0,17%
Авиатранспорт 0,05…0,15%
Водный транспорт 0,06…0,2%
Смешанные перевозки 0,08…0,3%

Почему «АльфаСтрахование»

страховых продуктов
для частных лиц
и компаний

региональных
представительств

Исключительно высокий
уровень надежности*

лет на рынке
страховых услуг

ОНЛАЙН
оформление
полисов

Когда используется проблесковый маячок желтого или оранжевого цвета при перевозке детей?

В Правилах дорожного движения Российской Федерации добавлено понятие «Организованная перевозка группы детей» — перевозка в автобусе, не относящемся к маршрутному транспортному средству, группы детей численностью 8 и более человек, осуществляемая без их родителей или иных законных представителей».

Согласно изменениям, внесенным в пункт 3.4 ПДД и пункт 3 Правил организованной перевозки группы детей автобусами, с 01 июля 2018 года организованная перевозка групп детей автобусами будет осуществляться при включенном на крыше транспортного средства проблесковом маячке желтого или оранжевого цвета.

Такие маячки используются на строительной технике, на автомобилях сопровождения организованных групп велосипедистов и транспортных средствах, перевозящих крупногабаритные, тяжеловесные и опасные грузы и т. д. Проблесковый маячок не дает преимущества в движении, а только предупреждает других участников движения об опасности.

Кроме того, на 1 июля 2018 года перенесено начало действия правила о том, что для перевозки детей допускаются автобусы не старше 10 лет.

Также изменены требования к водителям категории «D», участвующим в перевозках детей, в частности, к стажу их работы. Теперь для получения разрешения они должны будут отработать не менее одного года непосредственно перед допуском к организованной перевозке групп детей (абзац 2 пункта 8 Правил организованной перевозки группы детей автобусами).

Согласно изменениям для осуществления организованной перевозки группы детей необходимо наличие списка детей (с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии) и возраста каждого ребенка, номера контактного телефона родителей (законных представителей), списка назначенных сопровождающих (с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии) каждого сопровождающего, номера его контактного телефона), списка работников туроператора, турагентства или организации, осуществляющей экскурсионное обслуживание (с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии) каждого сопровождающего, номера его контактного телефона), — в случае их участия в выполнении программы маршрута.

Кроме того, уточнено, что в случае неоднократной организованной перевозки группы детей по одному и тому же маршруту перевозчики смогут подавать уведомления о многократных поездках.

Также в пункт 18 Правил организованной перевозки группы детей автобусами внесены дополнения, согласно которых работники туроператора, турагентства или организации, осуществляющей экскурсионное обслуживание, участвующие в выполнении программы маршрута, будут допускаться к поездке в автобусе только при наличии документа, подтверждающего трудовые отношения с туроператором, турагентством или организацией, осуществляющей экскурсионное обслуживание, и участие в выполнении программы маршрута.

Правила перевозки оружия

Правила перевозки оружия

Правила перевозки оружия на рейсах Авиакомпании «Аврора».

При бронировании и регистрации вылета рейсами АО «Авиакомпания «Аврора» пассажир должен информировать о намерении перевезти в качестве багажа оружие.

На регистрацию пассажир, перевозящий оружие, должен явиться не позднее, чем за полтора часа до вылета рейса. При невыполнении данного условия Перевозчик вправе отказать пассажиру в перевозке оружия на рейсе.

При перевозке оружия по территории Российской Федерации пассажиру необходимо иметь при себе соответствующее разрешение на право хранения и ношения оружия.

При ввозе/вывозе оружия на/с территорию Российской Федерации и провозе через территорию Российской Федерации пассажир должен иметь разрешение на ввоз/вывоз оружия, выданный уполномоченным органом МВД.

Трансферные пассажиры, следующие внутри РФ и имеющие оружие, в аэропорту трансфера должны его переоформить.

Иностранным гражданам в соответствии с Законом «Об оружии»:

  • разрешается ввоз на территорию Российской Федерации спортивного и охотничьего оружия при наличии приглашения юридического лица, имеющего лицензию на охоту, контракта на охоту с указанным юридическим лицом или приглашения для участия в спортивных мероприятиях и соответствующего разрешения МВД;
  • запрещается ввоз на территорию Российской Федерации и использование на территории Российской Федерации всех видов, типов и моделей оружия в целях обеспечения личной безопасности, защиты жизни и здоровья других граждан, их собственности, сопровождения грузов и в иных целях, не указанных выше, если это не предусмотрено отдельными международными договорами Российской Федерации.

В аэропорту вылета оружие в обязательном порядке передается для временного хранения на период полета и выдается владельцам в аэропорту назначения.

Имитаторы оружия (пистолетов, револьверов, винтовок, карабинов, автоматов, электрошоковых устройств и т. п.) перевозить в салонах воздушных судов запрещается.

Перевозка имитаторов оружия допускается только в зарегистрированном багаже.

Оружие принимается к перевозке только в разряженном состоянии в упаковке пассажира (чехлах, кобурах, специальной таре, кейсах, футлярах) отвечающей требованиям безопасности и сохранности оружия. При этом оружие и боеприпасы должны находиться в отдельных упаковках.

Граждане Российской Федерации имеют право перевезти оружие в количестве не более 5 единиц на основании разрешений органов внутренних дел.

Вес перевозимых боеприпасов не должен превышать 5 кг и не более 1000 патронов на одного пассажира.  

Патроны для газового оружия к перевозке Воздушным транспортом запрещены.

Пневматические устройства с дульной энергией свыше 3 Дж относятся к гражданскому оружию (ст. 3 Закон «Об оружии») и перевозятся в порядке, прописанном для прочего оружия. При перевозке пневматического оружия с дульной энергией более 7,5 Дж и калибром свыше 4,5 мм необходимо иметь разрешение на ношение и хранение (ст. 13 Закон «Об оружии»).

Электрошоковые устройства и искровые разрядники отечественного производства относятся к гражданскому оружию (ст. 3 Закон «Об оружии») и перевозятся в порядке, прописанном для прочего оружия. При перевозке электрошоковых устройств необходимо иметь при себе документ с техническими характеристиками для проверки представителями МВД соответствия выходных параметров устройства установленным государственным стандартам Российской Федерации. Оборот электрошоковых устройств, произведенных за пределами Российской Федерации, запрещается (ст. 6 Закон «Об оружии»), соответственно запрещается и их перевозка.

Оружие и боеприпасы к нему, состоящее из одного места багажа с одной единицей оружия (или одного, специально предназначенного для перевозки оружия, контейнера с несколькими единицами оружия, принадлежащими одному пассажиру) и одного места багажа с боеприпасами не расценивается как отдельное место багажа при условии, что в сумме с любым другим местом багажа пассажира его вес не превышает установленную норму.  В противном случае оружие и боеприпасы расцениваются как одно место багажа, которое входит в бесплатную норму провоза багажа. Дополнительная оплата потребуется в случае превышения веса расцененного,  как одно место, багажа с оружием и боеприпасами к нему сверх установленных норм одного места багажа, а также если сумма мест багажа пассажира (включая расцененный, как одно место, багаж с оружием и боеприпасами к нему) превысит указанную в билете норму.

Требования к маскам на общественном транспорте и в транспортных узлах

Часто задаваемые вопросы

Общие

Что такое общественный транспорт?

Общественный транспорт — это любой вид транспорта, кроме личного автомобиля. Типы общественного транспорта включают самолеты, поезда, метро, ​​автобусы, такси, паркинг, морской транспорт, троллейбусы и канатные дороги.

На какие виды общественного транспорта действует заказ и в каких областях?

Приказ распространяется на все виды общественного транспорта, следующие в США (т. д., прибывающих из другой страны) или в пределах Соединенных Штатов (в том числе в пределах штатов или территорий или путешествующих между штатами или территориями). Сюда входят школьные автобусы. Приказ также применяется ко всем транспортным средствам, покидающим Соединенные Штаты, пока они не прибудут в зарубежный пункт назначения.

Если транспортное средство имеет открытые площадки (например, паром, троллейбус или автобус под открытым небом), ношение маски не требуется на открытом воздухе, если иное не требуется оператором, федеральным, государственным, племенным, территориальным или местным правительством.Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 полностью вакцинированным людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Как CDC определяет «открытые» зоны на транспортных средствах и транспортных узлах?

В зависимости от того, как другие федеральные партнеры, государственные и местные организации определяют понятие «на открытом воздухе», CDC понимает «на открытом воздухе» для обозначения любой открытой территории.Примерами открытых площадок транспортных средств являются открытые верхние палубы автобусов и открытые палубы паромов или других судов. Примеры открытых площадок транспортных узлов включают наземные автостоянки и частично закрытые гаражи, зоны посадки / высадки пассажиров, железнодорожные платформы, пирсы, открытые ангары и взлетно-посадочные полосы аэропортов.

Требуются ли маски в школьных автобусах?

Да, пассажиры в возрасте 2 лет и старше и водители должны носить маски в автобусах или фургонах, обслуживаемых государственными или частными школьными системами, включая программы раннего ухода и образования / ухода за детьми, с учетом исключений и исключений в Приказе CDC. Водителям школьных автобусов следует обратиться к внешнему значку в формате pdf «Справочник по COVID-19» Департамента образования [PDF — 27 страниц] для получения дополнительных указаний.

Водителю не нужно носить маску, если он единственный человек в автобусе.

Какую маску мне носить?

Люди должны носить маски, полностью закрывающие рот и нос. Маски должны плотно прилегать к бокам лица. См. Руководство CDC для атрибутов масок, необходимых для выполнения требований Ордена.Дополнительные сведения о масках см. В «Руководстве по маскам».

Могу ли я носить защитную маску вместо маски?

Маски не соответствуют требованиям Заказа. Маски можно носить в дополнение к маске, отвечающей требованиям Ордена, но маски можно носить , а не . вместо маски . Маска для лица эффективна для защиты носящего ее человека от брызг на лицо, особенно в глаза, но маски для лица , а не защищают других от капель из дыхательных путей, выдыхаемых пользователем. Защитная маска для лица, которую носят без маски, также не защищает человека от вдыхания капель из дыхательных путей.

Что такое транспортный узел?

Транспортный узел — это любое место в помещении или на открытом воздухе, где люди ждут, садятся или выходят из общественного транспорта. К ним относятся, помимо прочего, коммерческие аэропорты, здания аэропортов гражданской авиации с коммерческими рейсами, автобусные терминалы, все терминалы коммерческих судов, железнодорожные станции и станции метро, ​​морские порты и т. Д.S. порты въезда и выделенные пункты выдачи райд-шеринга.

На какие транспортные узлы распространяется Приказ и в каких областях?

Приказ распространяется на все внутренние помещения всех транспортных узлов в Соединенных Штатах и ​​на территориях США, за исключением тех, которые находятся в ведении вооруженных сил США.

Если иное не требуется оператором, федеральным, государственным, племенным, территориальным или местным правительством, люди не обязаны носить маску при нахождении на открытом воздухе в транспортном узле. Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 полностью вакцинированным людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Кто является оператором общественного транспорта?

Оператором общественного транспорта является любое физическое лицо (например, бригада, водитель) или организация (например,g., транспортная компания), вызывая или санкционируя операцию перевозки. Термин «персонал, обслуживающий транспортные средства» используется в этих часто задаваемых вопросах для обозначения отдельных лиц (например, членов экипажа, водителей, кондукторов) на транспортном средстве с целью его эксплуатации.

Что произойдет, если я не надену маску в помещении общественного транспорта?

На транспортных средствах без открытых пространств операторы общественного транспорта должны отказывать в посадке любому, кто не носит маску, полностью закрывающую рот и нос. На транспортных средствах с открытыми площадками операторы должны отказывать в допуске в закрытые помещения лицам, не одетым в маску. Операторы также должны требовать, чтобы каждый на борту (или в закрытой зоне транспортного средства, в зависимости от обстоятельств) носил маску на протяжении всего путешествия, с учетом исключений и исключений в Приказе CDC. Если пассажир отказывается подчиниться, оператор должен высадить этого человека при первой же безопасной возможности (или переместить пассажира на открытую площадку транспортного средства, если это возможно).Лица, отказывающиеся носить маску, могут быть подвергнуты гражданскому наказанию.

Что делать, если мне нужно снять маску в помещении во время путешествия или в транспортном узле?

При определенных обстоятельствах необходимо снять маску, в том числе на короткое время во время еды, питья или приема лекарств. Другие причины включают в себя неотложную медицинскую помощь, для проверки личности во время проверок безопасности или по запросу агентов по продаже билетов / проходов или правоохранительных органов. В самолете маски следует снимать, если кислородные маски необходимы из-за потери давления в салоне или других событий, влияющих на вентиляцию самолета.

Должен ли персонал, обслуживающий пассажирские перевозки, всегда носить маску во время движения?

Персонал, обслуживающий пассажирские транспортные средства (например, члены экипажа, водители, кондукторы), должен носить маску в помещении на транспортном средстве, если только лицо, управляющее транспортным средством, не является единственным лицом на транспортном средстве, или транспортное средство управляется команда, которые все живут в одном доме и являются единственными людьми в транспортном средстве.

Если транспортное средство имеет открытые площадки, ношение маски на открытом воздухе не требуется.Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 полностью вакцинированным людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы. Кроме того, операторы транспортных средств (т. Е. Работодатели) могут по своему усмотрению потребовать, чтобы персонал, обслуживающий транспортные средства, носил маски на открытых участках транспортного средства.

Персонал, обслуживающий транспортные средства, также освобождается от требования маски, если ношение маски может создать риск для здоровья, безопасности или выполнения служебных обязанностей на рабочем месте, как это определено соответствующими руководящими принципами безопасности на рабочем месте или федеральными постановлениями.

Нужно ли работникам транспортных узлов постоянно носить маски на рабочем месте?

Рабочие, включая федеральных служащих, должны носить маску в помещении на территории транспортного узла, если только они не являются единственным человеком в рабочей зоне, например, в частных офисах, частных ангарах в аэропортах или на железнодорожных станциях.Если другой человек входит в рабочую зону или рабочий покидает рабочую зону и входит в другую зону, где могут находиться другие, рабочий должен носить маску. Если характер рабочей зоны таков, что там могут находиться другие работники и им разрешено входить или выходить без предупреждения, то маску необходимо носить постоянно.

CDC не требует, чтобы рабочие носили маску на открытых участках транспортного узла. Тем не менее, CDC по-прежнему рекомендует людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других.В районах с большим количеством случаев COVID-19 полностью вакцинированным людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы. Кроме того, операторы транспортных узлов (т. Е. Работодатели) по своему усмотрению могут потребовать от сотрудников носить маски на открытом воздухе.

Сотрудники также освобождаются от требования маски, если ношение маски может создать риск для здоровья, безопасности или выполнения служебных обязанностей на рабочем месте, как это определено соответствующими руководящими принципами безопасности на рабочем месте или федеральными постановлениями.

Нужно ли мне носить маску, если я вылечился от COVID-19?

Да, Орден требует, чтобы все люди носили маски, включая тех, кто выздоровел от COVID-19, если они находятся в помещении на транспортном средстве или на транспортном узле.

Нужно ли мне носить маску, если мне сделали вакцину от COVID-19?

Да, Орден требует, чтобы все люди носили маски, включая тех, кто полностью вакцинирован от COVID-19, если они находятся в помещении на транспортном средстве или в помещении на транспортном узле.

Что делать, если другой человек рядом со мной отказывается носить маску?

Если вы находитесь в закрытом помещении транспортного средства, а пассажир рядом с вами отказывается надевать маску, предупредите кого-либо, работающего на транспортном средстве (например, члена экипажа, водителя, кондуктора), о помощи. Если вы находитесь в закрытом помещении транспортного узла, сообщите об этом сотруднику или сотрудникам службы безопасности.

Разрешает ли приказ CDC снимать маску на территории транспортного узла с целью курения или употребления табачных изделий в местах, где употребление табака иным образом разрешено?

№Приказ CDC не включает исключения в отношении употребления табака. Дополнительную информацию о курении и COVID-19 можно найти на веб-сайте CDC.

Почему по-прежнему требуется маска?

Общественный транспорт и транспортные узлы — это места, где может собираться большое количество людей, и физическое дистанцирование может быть затруднено. Кроме того, многие люди вынуждены пользоваться общественным транспортом, чтобы заработать себе на жизнь. Персонал, управляющий транспортным средством, и пассажиры (включая маленьких детей) могут быть невакцинированными, а некоторые находящиеся на борту могут подвергаться повышенному риску тяжелого заболевания (включая тех, кто не может быть защищен вакцинацией из-за ослабленной иммунной системы).У таких людей может не быть возможности сойти или переехать в другую зону транспортного средства, например, в самолет во время полета или в автобусе или поезде во время движения. Транспортные узлы — это также места, откуда люди отправляются в разные географические точки как по Соединенным Штатам, так и по всему миру. Следовательно, заражение в транспортном узле может иметь последствия для многих целевых сообществ, если люди заразятся после поездки.

CDC больше не будет требовать, чтобы люди носили маски на открытых площадках транспортных средств и транспортных узлов из-за меньшего риска передачи на открытом воздухе; тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других.В районах с большим количеством случаев COVID-19 полностью вакцинированным людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Правильное и постоянное использование масок в помещениях на общественном транспорте и в закрытых помещениях транспортных узлов защитит путешественников и рабочих, обеспечит безопасное и ответственное передвижение во время пандемии и поможет сократить распространение COVID-19.

Руководство по контролю температуры лекарственных препаратов при хранении и транспортировке (GUI-0069)

Заявление об ограничении ответственности

Этот документ не является частью Закона о пищевых продуктах и ​​лекарствах (Закон) или его нормативных актов, и в случае любого несоответствия или противоречия между Законом или нормативными актами и настоящим документом преимущественную силу имеют Закон или нормативные акты.Этот документ является административным документом, который призван облегчить соблюдение регулируемой стороной Закона, нормативных актов и применимых административных политик.

Содержание

Ниже приведены три типа значков, используемых в этом документе, и способы их использования.

Важно: Ключевая или предостерегающая информация для людей.

Информация: Дополнительная информация, например, цитаты и юридические ссылки.

Совет: То, что люди должны делать или понимать.

Об этом документе

1. Назначение

Настоящее руководство распространяется на всех лиц (физических и юридических лиц), занимающихся хранением и транспортировкой лекарств. Это поможет тем, кто хранит и / или транспортирует лекарства, соблюдать Канадский Закон о пищевых продуктах и ​​лекарствах (Закон) в соответствии с C.02.015 Правил по пищевым продуктам и лекарствам (Правила).Каждый человек несет ответственность за соблюдение требуемых условий хранения и транспортировки по всей цепочке поставок.

Сюда входят:

  • производители
  • упаковщики / этикетировщики
  • тестеров
  • дистрибьюторов
  • импортеров
  • оптовики

Вы обязаны соблюдать Надлежащую производственную практику (GMP) и это руководство, если вы предоставляете услуги по хранению и транспортировке по контракту (называемые акцептатором контракта). Обладатели лицензии на создание лекарственных препаратов (DEL) (поставщик контракта) несут полную ответственность за обеспечение того, чтобы все участники контракта соответствовали этим требованиям.

2. Сфера действия

Эти правила применяются, если вы или ваша компания участвуете в хранении или транспортировке следующих лекарств:

  • лекарственные препараты для человека
  • препаратов для ветеринарного применения
  • лекарственных препаратов для клинических испытаний для использования на людях (в соответствии с требованиями C.05.010 (j))
  • образцов лекарств переданы профессионалам (как указано в разделах C.01.048 и C.01.049 Регламента)

Эти рекомендации не включают следующее:

3. Введение

Настоящее руководство интерпретирует требования Надлежащей производственной практики (GMP) в Части C, Раздел 2 Правил. Они были разработаны Министерством здравоохранения Канады в консультации с заинтересованными сторонами.

Руководящие документы, подобные этому, призваны помочь профессионалам в области промышленности и здравоохранения понять, как соблюдать нормативные требования.Они также служат руководством для сотрудников Министерства здравоохранения Канады, чтобы правила применялись справедливым, последовательным и эффективным образом по всей Канаде.

Health Canada проверяет предприятия, чтобы оценить их соответствие Закону и связанным с ним нормативным актам. При проведении проверки Министерство здравоохранения Канады будет использовать этот документ в качестве руководства для оценки вашего соответствия требованиям GMP.

Эти рекомендации — не единственный способ интерпретации правил GMP, и они не предназначены для охвата всех возможных случаев.Другие способы соблюдения правил GMP будут рассмотрены при наличии надлежащего научного обоснования. Кроме того, по мере появления новых технологий могут потребоваться различные подходы. Этот документ основан на других международных руководствах (см. Ссылки).

Руководящие документы являются административными и не имеют силы закона. Благодаря этому они допускают гибкий подход. Используйте это руководство, чтобы помочь вам разработать конкретные подходы, отвечающие вашим уникальным потребностям.

Руководство

4.Принципы

Для сохранения безопасности, качества и эффективности лекарств необходимо поддерживать надлежащие условия хранения и транспортировки по всей цепочке поставок лекарств. Это варьируется от точки производства до доставки продуктов до конечной точки распределения, обычно это лицо, которое распределяет или предоставляет лекарства пациенту. Планирование цепочки поставок лекарств должно начинаться с этапов разработки продукта и продолжаться на протяжении всего жизненного цикла продукта.

Если вы или ваша компания являетесь дистрибьютором, импортером, оптовым продавцом, изготовителем, упаковщиком / этикетировщиком или испытателем, вы должны соблюдать условия хранения и транспортировки лекарств, утвержденные лицом, ответственным за отдел контроля качества вашей деятельности, в соответствии с Раздел C.02.015 Правил по пищевым продуктам и лекарствам.

Вы также должны соблюдать Раздел 11 Закона, который запрещает хранение для продажи любых лекарств в «антисанитарных условиях», определенных в Разделе 2 Закона как означающие «такие условия или обстоятельства, которые могут привести к загрязнению грязью или грязью или причинить вред. для здоровья… наркотик ».

4.1 Роль экологического контроля

Экологический контроль важен для поддержания безопасности, качества и эффективности лекарств.Лекарства должны храниться и транспортироваться в соответствии с обозначенными на этикетке условиями хранения или конкретными условиями транспортировки, подтвержденными данными.

Температура — один из наиболее важных параметров, которые необходимо контролировать. Вы должны транспортировать, обрабатывать и хранить лекарства таким образом, чтобы снизить риск воздействия температур, выходящих за рамки указанных условий хранения, — также известных как «температурные отклонения».

Отклонения температуры могут быть допустимы на короткие периоды времени, если данные о стабильности и научное или техническое обоснование показывают, что это не влияет на качество продукта.

Помимо температуры, на этикетке могут иногда указываться условия хранения, ограничивающие влажность, воздействие света или ограничения физических нагрузок. При хранении и транспортировке необходимо принимать меры для соблюдения этих требуемых условий. Этот документ включает в себя в основном рекомендации и примеры, связанные с температурой, но те же принципы следует применять при контроле других условий окружающей среды.

4.2 Об управлении рисками для качества (QRM)

Стороны цепочки поставок должны поддерживать систему качества, определяющую обязанности, процессы и принципы QRM в отношении их деятельности.QRM должен гарантировать, что оценка риска для качества основана на научных знаниях, опыте работы с процессом и, в конечном итоге, связана с защитой пациента. Уровень усилий, формальности и документирования процесса должен быть соизмерим с уровнем риска. Примеры процессов и приложений управления рисками для качества можно найти в International Council for Harmonization (ICH) Q9: Quality Risk Management . Вышеупомянутое взято из PIC / S Guide to Good Distribution Practice (GDP) for Medicinal Products (PE 011-1) .Вы также можете обратиться к Руководству PIC / S по GDP активных веществ для использования человеком (PI 047-1) , в котором есть аналогичное заявление об использовании QRM.

4.3 Особые рекомендации в отношении активных фармацевтических ингредиентов (API)

Это руководство поможет вам понять, как обеспечить соблюдение требований к хранению и транспортировке API. Имейте в виду, что ожидания будут зависеть от свойств API, от того, как он упакован и как помечен (некоторые API могут не иметь маркировки с условиями хранения).Вы можете применить это руководство по мере необходимости, основываясь на ваших знаниях API и применении принципов QRM. Производители API должны иметь документацию по стабильности для поддержки рекомендуемых условий хранения. Для получения дополнительной информации см. (ICH) Q7 Руководство по надлежащей производственной практике для активных фармацевтических ингредиентов . Ожидания, согласованные с ICH, также описаны в Руководстве по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104 ).ICH Q7 определяет обязанности по складским процедурам и процедурам распределения, требуя от вас:

  • хранить все материалы в соответствующих условиях
  • транспортируют API и промежуточные продукты таким образом, чтобы не ухудшать их качество
  • указать особые условия транспортировки или хранения для API или промежуточного продукта на этикетке
  • гарантировать, что подрядчик (подрядчик) по транспортировке API или промежуточного продукта знает и соблюдает соответствующие условия транспортировки и хранения.

5.Интерпретация

5.1 Складирование и хранение
  1. Храните все лекарства в соответствии с условиями, указанными на этикетке продукта. Убедитесь в наличии всех средств контроля условий, указанных на этикетке (например, температуры, влажности, освещения и т. Д.). Каждое здание, используемое для хранения лекарств, должно быть указано в приложении к вашему складу DEL. Кроме того, при использовании заключенных по контракту третьих лиц для хранения лекарств вы несете ответственность за то, чтобы здания, используемые для хранения лекарств, были указаны в приложении к вашему складу DEL, а третьи стороны по контракту хранили лекарства в соответствии с условиями, описанными на этикетке.Для получения дополнительной информации о требованиях DEL, включая хранение лекарств, обратитесь к руководству по лицензиям фармацевтических предприятий (GUI-0002).
  2. Спроектируйте или адаптируйте складские помещения для обеспечения хороших условий. Убедитесь, что они чистые и сухие, с достаточной циркуляцией воздуха. Убедитесь, что они находятся в пределах всех допустимых температурных пределов, и убедитесь, что они соответствуют требованиям (дополнительную информацию см. В Руководстве по валидации — лекарственные препараты и вспомогательные мероприятия (GUI-0029) ).Во избежание человеческой ошибки общие складские помещения должны быть хорошо освещены.
  3. Осмотрите зону, чтобы убедиться, что условия хранения, указанные на этикетке, соблюдаются, и записывайте свои выводы (см. Раздел 5.5 «Документация»). Используйте откалиброванные контрольные устройства для контроля и мониторинга температуры.

Для получения дополнительной информации см. Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению и <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов.

  1. Храните записи мониторинга температуры и записи любых аварийных сигналов. Следите за тем местами в вашем хранилище, где температура с наибольшей вероятностью отклонится от требуемого диапазона температур (т. Е. Места наихудшего случая). Определите эти области с помощью температурных карт и убедитесь, что вы ведете мониторинг в наиболее подходящих местах.
  2. Убедитесь, что все холодильники и морозильники, которые вы используете для хранения лекарств:
    • имеют соответствующую конструкцию и мощность
    • квалифицированы (дополнительную информацию см. В Руководстве по валидации — лекарственные препараты и вспомогательная деятельность (GUI- 0029) )
    • в хорошем состоянии
    • оснащены сигнализацией для уведомления о температурном отклонении
    • не имеют чрезмерного образования инея
    • состоит из двухдверного агрегата с отдельной морозильной камерой и дверью (при совмещении морозильной камеры и холодильника)
    • обеспечивают достаточную циркуляцию воздуха и упорядоченное хранение в камере в соответствии со схемами загрузки, проверенными во время аттестации (практика хранения и конфигурации загрузки не должны препятствовать циркуляции воздуха)
    • имеют датчики (откалиброванные в соответствии с программой калибровки) для непрерывного мониторинга в местах, где температура наиболее вероятно отклонится от требуемого диапазона
    • оснащены резервным источником питания, когда холодильник или морозильная камера считаются критическими (или у вас может быть запасной план на случай сбоя)
  3. Требования к квалификации холодильников и морозильников включают:
    • отображение температуры для оценки распределения температуры при пустой и полной загрузке
    • door open: испытание для оценки того, как долго дверь может оставаться открытой без превышения температурных пределов или времени восстановления после открытия двери
    • проблемы потери мощности для оценки того, как долго можно поддерживать диапазон температур во время сбоя питания
    • вызовов сигнализации для проверки уставок и функциональности
    • Достаточная продолжительность исследований для фиксации циклов компрессора и оттаивания
    • проблемы с окружающей нагрузкой или проверка охлаждения для оценки времени, необходимого для достижения заданной температуры после загрузки более высокотемпературными товарами, представляющими типичные нагрузки

ВОЗ имеет серию руководящих документов, поддерживающих многие из обсуждаемых здесь тем.Серия документов указана в Introduction to the Technical Supplements, WHO Technical Support Series No. 961, 2011 . В одном из этих документов предлагаются подходы к аттестации холодильников и морозильников, в частности, в Приложение 7 TS-Аттестация складских помещений с регулируемой температурой

  1. Задокументируйте все процедуры хранения в письменном виде и опишите действия, которые следует предпринять в случае отклонений температуры.Все экскурсии должны быть расследованы, и любое решение о сохранении или удалении затронутого стада должно основываться на доказательствах, таких как данные о стабильности, с техническим обоснованием. Может потребоваться проконсультироваться с Держателем торговой лицензии (MAH) относительно эффекта экскурсии.
  2. Определите роли персонала, задействованного в хранении и складировании лекарств, и проведите соответствующее обучение через заранее определенные промежутки времени в зависимости от потребностей вашей компании. Убедитесь, что ваша программа обучения предоставляет информацию о потребностях, методах обучения и способах оценки эффективности обучения.Ведите записи о проведенном обучении.
  3. Вы можете использовать среднюю кинетическую температуру (MKT) для мониторинга только в том случае, если использование соответствует признанной фармакопее, указанной в Приложении B Закона. Должна быть процедура, описывающая, когда использование MKT уместно, и методология для определения того, какие расчеты будут произведены.

Использование MKT может быть неприемлемым в случаях, когда:

  • жидкости или суспензии подвержены фазовому превращению
  • продуктов требуют охлаждения или замораживания
  • товары биологические
  • Данные
  • могут указывать на то, что колебания температуры влияют на качество продукции
5.2 Транспортировка продукции
  1. Убедитесь, что соблюдены все необходимые меры контроля окружающей среды, когда требуются определенные условия хранения (например, температура, относительная влажность и освещение) для продуктов в пути.
  2. Установить письменные процедуры перевозки лекарств. Лекарства следует транспортировать таким образом, чтобы гарантировать, что продукты будут храниться в приемлемом температурном диапазоне, как описано на утвержденной маркировке.
  3. Все условия доставки должны соответствовать требованиям, указанным на этикетке, если нет соответствующего обоснования, разрешающего короткие экскурсии (т.е. во время доставки).
  4. Это обоснование должно соответствовать принципам QRM и включать следующее:
    • у вас есть четкое представление о маршруте и режиме доставки, а также об экстремальных условиях окружающей среды, которым может подвергнуться продукт.
    • Данные о стабильности
    • существуют для решения запланированного отклонения и оценки наихудшего случая с точки зрения частоты и серьезности отклонений, потенциально встречающихся по всей цепочке распределения.Как упоминалось ранее, эта информация также полезна при оценке последствий незапланированных экскурсий. Обдумайте, следует ли проводить такие исследования, как замораживание / оттаивание и циклическое переключение при высоких температурах.

Раннее воздействие экстремальных температур при замораживании / оттаивании и высокотемпературные циклы должны быть оценены на предмет потенциального влияния на стабильность в конце срока годности. Соображения по поводу продления исследований могут включать:

  1. MAH и импортеры / дистрибьюторы должны располагать всей такой информацией для обоснования условий доставки.Оптовые продавцы и другие стороны в сбытовой цепочке могут полагаться на информацию и инструкции, предоставленные другими лицензированными сторонами.
  2. Убедитесь, что процедуры учитывают природу лекарств, ожидаемые климатические условия (местные, национальные, международные), виды транспорта, возможные задержки транспортировки и любые сезонные колебания. Опишите все особые меры предосторожности при обращении.
  3. Убедитесь, что ваш процесс транспортировки и контейнеры сконструированы таким образом, чтобы предотвратить повреждение и сохранить целостность и качество лекарств.Например, условия транспортировки ампул должны ограничивать их физическое воздействие, чтобы избежать развития микротрещин, которые могут привести к загрязнению и потере стерильности.
  4. Включите в свои письменные процедуры любые планы действий в чрезвычайных обстоятельствах на случай непредвиденных задержек, которые могут произойти во время доставки и транспортировки. Например, это могут быть задержки, вызванные проверками безопасности или неисправностями оборудования. Убедитесь, что в ваших планах указана контактная информация сотрудников, готовых ответить в нерабочее время.
  5. Температурная карта и мониторинг любых транспортных средств или транспортных контейнеров с контролируемой температурой (например, грузовых авиационных контейнеров с внешним источником питания), которые активно обеспечивают основные средства экологического контроля. Отображение температуры определяет подходящее размещение устройств контроля и мониторинга температуры. Однако в этом может не быть необходимости, если квалифицированный изолированный контейнер / упаковка или соответствующее устройство для контроля температуры на упаковке или выбранных упаковках, или гелевые пакеты или аналогичные утвержденные средства, или данные профиля полосы движения используются в качестве основных средств контроля окружающей среды.
  6. Откалибруйте все устройства, контролирующие температуру и влажность (например, регистраторы данных) через заданные промежутки времени. Периодически проверяйте устройства контроля температуры и влажности, чтобы убедиться, что они работают в установленных пределах. Убедитесь, что все одноразовые устройства мониторинга соответствуют требованиям (например, проверьте точность работы индикаторных полосок или блоков индикаторов замораживания).

О некоторых исключениях из этого требования см. Раздел 5.5 Документация к этому руководству.

  1. Обеспечить транспортировку лекарств в соответствии с установленными процедурами. При использовании контрактов с третьими сторонами вы несете ответственность за то, чтобы они транспортировали лекарства в соответствии с установленными процедурами.
  2. Изучите и проверьте методы перевозки ваших перевозчиков, а также любых третьих сторон по контракту, участвующих в хранении или транспортировке. Проверить и подтвердить согласие всех сторон на отправку лекарств в установленном порядке.Записывайте свой обзор и устраняйте любые расхождения, которые вы обнаружите (см. Раздел 5.5 «Документация» для получения письменных соглашений с коммерческими перевозчиками, включая субподрядчиков).
  3. Убедитесь, что все транспортные средства и оборудование, используемые для распространения, хранения или обращения с лекарствами, подходят для их использования и обеспечивают надлежащую защиту лекарств — например, что они предотвращают заражение любого рода, а также воздействие условий, которые могут повлиять на их стабильность или целостность упаковки .
  4. Обеспечить погрузочно-разгрузочные работы с сохранением качества лекарств.
  5. Вы можете использовать MKT для мониторинга только в том случае, если использование соответствует признанной фармакопее, указанной в Приложении B к Закону. Должна быть процедура, описывающая, когда использование MKT уместно, и методология для определения того, какие расчеты будут произведены. Пожалуйста, обратитесь к Разделу 5.1.9 Склад и хранение для надлежащего использования MKT.
5.3 Тара и маркировка контейнеров

Контейнеры для транспортировки могут быть такими же простыми, как внешняя картонная коробка или картонная коробка, используемая для облегчения перемещения оптовой единицы по цепочке распределения. Он также обеспечивает базовую защиту от манипуляций. При необходимости могут использоваться дополнительные компоненты и системы упаковки для поддержания требуемой температуры, иногда называемые изолированным / термическим контейнером или «упаковкой вне». Выбор контейнера будет зависеть от требований к температуре продукта и вида транспорта, который будет использоваться.

  1. Убедитесь, что на внешней стороне транспортных контейнеров или картонных коробок нанесены все необходимые этикетки о транспортировке, условиях хранения или предупреждения (например, «Чувствительность к времени и температуре» или «Не замораживать»). Убедитесь, что этикетки напечатаны несмываемыми чернилами и надежно прикреплены. На этикетке и в товаросопроводительных документах должно быть четко указано, что эти продукты следует без промедления перевести в заданную температуру хранения после получения.
  2. Убедитесь, что этикетки написаны на соответствующем языке (ах) для транспортировки, чтобы операторы понимали требования.
  3. Аттестация термических транспортных контейнеров / упаковки на соответствие требуемым температурным условиям при ожидаемых экстремальных температурах окружающей среды, если они обеспечивают основные средства контроля окружающей среды для лекарственного средства.

При выборе термоконтейнера или коробки используйте:

  • Требования к хранению и транспортировке лекарственных средств
  • место под объем перевозимых ЛС
  • ожидаемых экстремальных значений температуры окружающей среды на основе профилей полосы движения / маршрута
  • расчетное максимальное время, необходимое для перевозки лекарств, включая хранение в пути

Следует периодически проверять, не произошло ли изменений на маршруте транспортировки, которые могут повлиять на ожидаемые температуры, которым подвергаются контейнеры.В этом мониторинге вы должны учитывать сезонные экстремумы.

  1. Убедитесь, что процедуры по размещению теплых или холодных упаковок в контейнерах для перевозки лекарств предусматривают следующее:
    • тип, размер и количество упаковок соответствуют требованиям времени и температуры доставки
    • расположение упаковок будет поддерживать указанные условия хранения для всего объема продукта в транспортной таре
    • Использовано
    • барьерных материалов для предотвращения контакта между упаковками и продуктами; если температура упаковок выходит за пределы допустимого для хранения продукта диапазона, должен быть установлен четкий процедурный контроль, определяющий их кондиционирование и размещение
  2. Убедитесь, что сухой лед, используемый при транспортировке лекарств, не оказывает отрицательного воздействия на лекарство, основную упаковку или этикетку.

Обращайтесь с сухим льдом в соответствии с Законом о транспортировке опасных грузов или применимым законодательством провинции.

  1. При необходимости используйте устройства контроля температуры или индикаторы температуры. Если термический транспортный контейнер был аттестован, постоянный мониторинг может не потребоваться при условии, что он периодически подтверждается. Тем не менее, необходимость постоянного мониторинга должна контролироваться с учетом риска (например, для лекарств, чувствительных к температуре, может потребоваться постоянный мониторинг).
  2. Если возникают скачки температуры, оцените и задокументируйте их, чтобы решить, принимать или отклонять продукт. Примите и задокументируйте любые корректирующие действия. Предоставьте четкие указания, чтобы получатель мог оценить устройства / индикаторы для мониторинга и определить, следует ли принимать или отклонять продукты.
5,4 Прием

Получение — это важная роль, которая может происходить несколько раз и в разных точках распределительной цепочки, включая склады и конечную точку распределения.

  1. Убедитесь, что приемные площадки защищают поставки от плохой погоды во время разгрузки. Зоны приема и хранения должны быть отдельными.
  2. Следуйте письменным процедурам по прибытии груза. Убедитесь, что контейнеры не повреждены, а посылка соответствует заказу. Если при транспортировке требуются особые условия (например, температура, относительная влажность, свет), вам следует осмотреть груз по прибытии и убедиться, что условия соблюдены. Запишите результаты.
  3. Незамедлительно перенесите продукты в место хранения с надлежащим экологическим контролем.
  4. Экскурсии или поврежденные поставки должны быть расследованы и доведены до сведения лица (обычно MAH), обладающего достаточной информацией для принятия решения о приеме или отклонении затронутых запасов. Такие решения должны быть основаны на доказательствах. В расследовании должны участвовать все соответствующие стороны в цепочке сбыта, чтобы соответствующая сторона могла предпринять корректирующие действия.

Немедленно идентифицируйте и храните контролируемые наркотики и вещества, в отношении которых применяются меры безопасности в соответствии с письменными инструкциями и требованиями законодательства. Контролируйте и поддерживайте безопасность этих продуктов на юридически требуемом уровне. Для получения дополнительной информации см. Контролируемые вещества и химические вещества-прекурсоры.

Если при получении и осмотре вы подозреваете, что лекарство может быть подделано, переадресовано или подделано, обратитесь к Политике в отношении поддельных товаров медицинского назначения (POL-0048).

5.5 Документация
  1. Когда договорные стороны, такие как склады или коммерческие перевозчики, хранят или перевозят наркотики, изложите все соответствующие условия в письменном соглашении с поставщиком услуг или исполнителем договора. Заказчик должен следовать письменному соглашению, которое как минимум должно включать:
    • Положение о том, что ответственные стороны могут проверять и контролировать работу подрядчика в любое время
    • требования к транспортировке и хранению продукции и материалов
    • , если применимо, обязательство сообщать о любых экскурсиях или отклонениях лицу, которое лучше всего подходит для проведения оценки качества.
    • требование уведомлять подрядчика о любом предложении субподряда

Договоренности, заключенные между лицом, принимающим контракт, и любой третьей стороной должны гарантировать, что информация будет передана и сделана доступной таким же образом, как между первоначальным лицом, принимающим контракт, и лицом, принимающим контракт. Руководство PIC / S по надлежащей практике распространения лекарственных средств (PE 011-1) .

  1. Помимо ведения записей об осмотре груза (т. Е. Записи о получении), также должна быть запись о любом мониторинге температуры.
  2. Вести записи о калибровке и техническом обслуживании оборудования для мониторинга.
  3. Вести записи, связанные с хранением и транспортировкой, включая исследования экскурсий через год после истечения срока годности продукта, если иное не указано в вашем DEL.
  4. Обратите внимание, что требования к хранению записей для API можно найти в Руководстве по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104 ).

Вас могут попросить предоставить записи до и после калибровки устройств, используемых для отображения температуры, если вы используете такие устройства, как термопары.

Вы можете использовать QRM, чтобы определить, требуется ли предварительная и последующая калибровка для более стабильных или надежных устройств, таких как термисторы, поскольку они не часто подвержены температурному дрейфу.

Приложения

Приложение A — Глоссарий

Аббревиатуры

API: Активный фармацевтический ингредиент

DEL: Лицензия фармацевтического учреждения

ВВП: передовая практика распределения

GMP: Надлежащая производственная практика

ICH: Международный совет по гармонизации

MAH: владелец разрешения на продажу

MKT: Средняя кинетическая температура

PIC / S: Схема сотрудничества в области фармацевтической инспекции

QRM: Управление рисками качества

Условия

Следующие определения применимы к терминам, используемым в данном руководстве.Они дополняют определения, приведенные в Руководстве по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов (GUI-0001) .

Активный ингредиент — «Лекарственное средство, которое при использовании в качестве сырья для изготовления лекарственного средства в лекарственной форме обеспечивает желаемый эффект». (C.01A.001 (1))

Активный фармацевтический ингредиент — «Активный ингредиент, который используется при изготовлении фармацевтического препарата». (C.01A.001 (1))

Лекарство Включает любое вещество или смесь веществ, произведенных, проданных или представленных для использования в:

(a) диагностика, лечение, смягчение или предотвращение заболевания, расстройства или ненормального физического состояния или его симптомов у людей или животных,

(b) восстановление, исправление или изменение органических функций человека или животных, или

(c) дезинфекция помещений, в которых производится, готовится или хранится пища

(Раздел 2 Закона о пищевых продуктах и ​​лекарствах )

Из Части C, Раздел 1A Правил в отношении пищевых продуктов и медикаментов;

(2) В этом Подразделе и Подразделе 2 препарат не включает следующее:

(а) премикс разбавленных лекарственных средств;

(b) лечебный корм, как это определено в подразделе 2 (1) Положений о кормах, 1983 г .;

(c) активный ингредиент, предназначенный для использования в ветеринарии и не являющийся активным фармацевтическим ингредиентом;

(d) активный фармацевтический ингредиент для ветеринарного использования, который не требуется продавать по рецепту и который также является натуральным продуктом для здоровья, как определено в подразделе 1 (1) Правил по натуральным продуктам для здоровья;

(e) лекарственное средство, которое используется только в целях экспериментального исследования в соответствии с сертификатом, выданным в соответствии с разделом C.08.015.

Конечный пункт распределения — Конечный пункт назначения, где лекарство будет выдано или предоставлено пациенту (например: аптека, больницы, поликлиники, магазины розничной торговли).

Профиль полосы / маршрута — Данные о температуре, собранные для продукта, находящегося за пределами термозащитной транспортной упаковки, используются для получения образца условий окружающей среды на маршрутах транспортировки, используемых для транспортировки продукта.

Средняя кинетическая температура — Единая расчетная температура, при которой общий объем разложения за определенный период равен сумме индивидуальных разложений, которые могут возникнуть при различных температурах.( Фармакопея США: Общие главы: <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов и Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению).

Квалификация — Действие по подтверждению и документированию того, что оборудование или вспомогательные системы правильно установлены, работают правильно и действительно приводят к ожидаемым результатам.

Квалифицированный транспортный контейнер / упаковка — Упаковка, которая может многократно демонстрировать (посредством документально подтвержденных испытаний) высокую степень уверенности в том, что определенные критерии приемлемости соблюдены и что она будет поддерживать качество лекарственного средства в таких условиях.

Отклонение температуры — Отклонение температуры от условий хранения, указанных на этикетке.

Приложение B — Ссылки

Законы и правила

Положения о пищевых продуктах и ​​лекарствах
law-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/c.r.c.,_c._870/index.html

Закон о пищевых продуктах и ​​лекарствах
law-lois.justice.gc.ca/eng/acts/f-27/

Закон о перевозке опасных грузов
законы-Лоис.Justice.gc.ca/eng/acts/T-19.01/

Руководящие документы Министерства здравоохранения Канады

Контролируемые вещества и химические вещества-прекурсоры
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/health-concerns/controlled-substances-precursor-chemicals.html

Руководство по надлежащей производственной практике (GUI-0001)
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/good-manufacturing-practices/guidance-documents/good-manufacturing-practices-guidelines-2009-edition- версия-2-0001.html

Руководство по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/information-health-product/drugs/guidelines-active-pharmaceutical-ingredients-0104.html

Руководство по лицензиям фармацевтических предприятий (GUI-0002)
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance- принудительное исполнение / учреждение-лицензии / директивы-руководящие-документы-политики / руководство-лекарственное-учреждение-лицензии-лекарство- Учреждение-лицензионные сборы-0002.html

Руководящий документ: Положение о крови
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/biologics-radiopharmaceuticals-genetic-therapies/applications-submissions/guidance-documents/blood-regulations/guidance-document-blood-regulations.html

Руководящий документ для создания клеток, тканей и органов — Безопасность человеческих клеток, тканей и органов для трансплантации
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/biologics-radiopharmaceuticals-genetic-therapies/regulatory-initiatives/cells-tissues-organs/guidance-document-safety-human-cells-tissues-organs- transplantation.html

Политика в отношении контрафактных товаров медицинского назначения (POL-0048)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/activities/policy-counterfeit-health-products-0048.html

Руководство по валидации — лекарственные препараты и вспомогательная деятельность (GUI-0029)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/good-manufacturing-practices/validation/validation-guidelines-pharmaceutical-dosage-forms-0029.html

Международные руководящие документы

ICH Q1A: Тестирование стабильности новых лекарственных веществ и продуктов
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/international-conference-harmonisation/quality/stability-testing-new- лекарственные вещества-продукты-тема.html

ICH Q7: Руководство по надлежащей производственной практике активных фармацевтических ингредиентов
https://database.ich.org/sites/default/files/Q7_Guideline.pdf

ICH Q9: Управление рисками для качества
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/international-conference-harmonisation/quality/adoption-international-conference-harmonisation-technical- требования-регистрация-фармацевтика-использование человека.html

PIC / S Руководство по надлежащей практике распространения (GDP) активных веществ (PI 047-1)
www.picscheme.org/en/publications?tri=all

PIC / S Руководство по надлежащей практике распространения (GDP) лекарственных препаратов (PE 011-1)
www.picscheme.org/en/publications?tri=all

Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению www.uspnf.com/sites/default/files/usp_pdf/EN/USPNF/revisions/659_rb_notice_english. pdf

Фармакопея США: Общие главы: <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов
https://www.usp.org/

Всемирная организация здравоохранения: Введение в технические дополнения, Серия технической поддержки ВОЗ № 961, 2011 г.
https://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/introduction.pdf? ua = 1

Всемирная организация здравоохранения: Приложение 7 TS-Квалификация складских помещений с контролируемой температурой
www.who.int/biologicals/expert_committee/Supplement-7-TS-qualification-storage-areas-ECSPP-ECBS.pdf

Прочие сопутствующие документы

Отчет об инфекционных заболеваниях Канады, Национальные рекомендации по хранению и транспортировке вакцин
Publications.gc.ca/collections/Collection/h22-21-21-11E.pdf

Европейское агентство по лекарственным средствам: Руководство по надлежащей практике распространения лекарственных препаратов для людей
ec.europa.eu/health/human-use_en

Правила Международной ассоциации воздушного транспорта по скоропортящимся грузам
www.iata.org/en/publications/store/perishable-cargo-regulations/

Найда, Клэр. Keep it Cool: холодовая цепочка вакцины; Руководство для поставщиков услуг иммунизации по поддержанию холодовой цепи .Австралия: Министерство здравоохранения и ухода за престарелыми Содружества, 2001.

Ассоциация парентеральных лекарственных средств: Руководство по лекарственным средствам с контролируемой температурой: Поддержание качества термочувствительных лекарственных средств в условиях транспортировки (TR 37, 2007) (en anglais seulement)
www.pda.org/bookstore/product-detail/1154-tr-39-guidance-for-temperature-controlled-medicina

Ассоциация парентеральных препаратов: Руководство для промышленности: Тестирование стабильности для поддержки распространения новых лекарственных препаратов (TR 53, 2011)
www.pda.org/bookstore/product-detail/1226-tr-53-guidance-for-industry-stability-testing

Всемирная организация здравоохранения: Надлежащая практика распределения (GDP) фармацевтических продуктов (en anglais seulement)
https://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/GoodDistributionPracticesTRS957Annex5.pdf

Всемирная организация здравоохранения: Типовое руководство по хранению и транспортировке времени и Фармацевтические продукты, чувствительные к температуре
www.who.int/immunization_standards/model_requirements_v2b.pdf

База данных стандартов

CFOC | Национальный ресурсный центр

6.5.2.3: Поведение детей во время транспортировки

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

Ознакомившись со стандартом CFOC, см. Ниже изменение COVID-19 (также ознакомьтесь с применимыми требованиями государственного лицензирования и общественного здравоохранения).

Детей, как пассажиров и пешеходов, следует обучать безопасному поведению при транспортировке с использованием терминов и понятий, соответствующих их возрасту и уровню развития.

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

В ответ на рекомендации Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC) по COVID-19 по осуществлению программ ухода за детьми младшего возраста и образования / ухода за детьми, Рекомендуется, чтобы программы для детей младшего возраста консультировались с местными чиновниками здравоохранения и другими государственными и местными властями, насколько это возможно, при принятии решений о транспортировке детей.

При перевозке детей:

  • Позвольте свежему воздуху проходить через автомобиль через вентиляционные отверстия или окна при транспортировке детей в автомобиль и из него, если позволяет погода.
  • Сведите к минимуму контакты между водителями транспортных средств, другим персоналом и семьями. По возможности взрослые должны находиться на расстоянии не менее 6 футов друг от друга.
  • Тканевые повязки на лицо и средства для гигиены рук должны быть легко доступны. Детей (2 года и старше) и персонал следует поощрять использовать дезинфицирующее средство для рук при посадке в автомобиль / автобус и носить маски.
  • Перед посадкой в ​​автомобиль проверьте состояние здоровья всех детей и персонала. Не перевозите людей с признаками болезни.
  • Расположите детей как можно дальше друг от друга в транспортных средствах, предпочтительно на расстоянии 3–6 футов друг от друга, с одним ребенком на скамейке и без последовательных рядов. Если дети приходят из одного дома, они могут сидеть вместе. Если возможно, убедитесь, что дети сидят на расстоянии 3–6 футов от водителя транспортного средства.
  • По возможности изменяйте маршрут движения автобусов или двигайте их в разные стороны, чтобы уменьшить размер группы и свести к минимуму потенциальное взаимодействие между детьми.
  • Держите группы классов вместе во время движения автобусов, чтобы свести к минимуму потенциальное воздействие между разными группами детей.
  • Используйте видимые подсказки, такие как наклейки на полу, чтобы направлять детей и предлагайте мягкие подсказки, чтобы помочь им понять новые протоколы.

Чистка транспортных средств между каждым использованием

  • Транспортный персонал должен чистить и дезинфицировать транспортные средства между каждым использованием. См. Рекомендованный CDC процесс с использованием продуктов, одобренных Агентством по охране окружающей среды США для использования против вируса, вызывающего COVID-19.Перед тем, как дети сядут в транспорт, убедитесь, что все поверхности сухие, чтобы не допустить контакта с химическими веществами.
  • Для ремней безопасности и других удерживающих устройств для безопасности детей в программах должны использоваться методы и продукты, которые эффективны при COVID-19 и безопасны для использования с удерживающей системой, особенно с использованием ремня безопасности. Растворы на основе хлора или аммиака могут вызвать повреждение компонентов предохранительного устройства и не могут быть использованы. За инструкциями по очистке обратитесь к производителю автомобиля или удерживающей системы.

Дополнительные ресурсы :

За дополнительной информацией обращайтесь в CDC, в частности:

Американская академия педиатрии. COVID-19 и безопасная транспортировка в автомобилях Офис Head Start. Head Start Транспортные услуги и автомобили во время пандемии COVID-19 — ACF-IM-HS-20-04

ОБОСНОВАНИЕ Обучение детей безопасности пассажиров снижает травматизм детей раннего возраста в результате дорожно-транспортных происшествий (2). Маленьким детям необходимо развивать навыки, которые помогут им взять на себя ответственность за собственное здоровье и безопасность, и эти навыки можно развить посредством просвещения по вопросам здоровья и безопасности, проводимого в ранние годы (1,3).Наблюдение за детьми поможет закрепить правильное поведение.
КОММЕНТАРИИ Примеры обучения безопасному поведению включают использование ремней безопасности и сохранение позиции. Учебные планы и материалы можно получить в государственных департаментах транспорта, Американской автомобильной ассоциации (AAA), Американской академии педиатрии (AAP), Американском Красном Кресте и Национальной ассоциации образования детей младшего возраста (NAEYC).
ВИД ОБЪЕКТА Центр, Early Head Start, Head Start, Многодетный детский дом, Малый семейный детский дом
ССЫЛКИ
  1. Леман, Г. Р., Э. С. Геллер. 1990. Совместное обучение детей: эффективный подход к увеличению использования ремней безопасности. J Appl Behav Anal 23: 219-25.
  2. Виндом, М. Д., изд. 1997. Профилактика травм и борьба с ними у детей и молодежи. 3-е изд. Деревня Элк-Гроув, Иллинойс: Американская академия педиатрии.
  3. Кейн, В. М., К. Э. Эррера. 1993. Безопасность не случайность: Детские занятия по профилактике травм.Санта-Крус, Калифорния: ETR Associates.
ПРИМЕЧАНИЯ

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

соображений безопасности при транспортировке студентов во время кризиса COVID-19

Обзор

Школы всегда были общественными центрами — для образования, конечно, но все больше и больше для питания, здоровья, раннего и последующего ухода, общения и многого другого.Хотя эти хабы обеспечивают критически важную поддержку сообществам, они также спроектированы вокруг автобусных маршрутов. Большинство школ недоступно без моторизованного транспорта из-за удаленности их зданий от жилых кварталов и небезопасных пешеходных условий. При рассмотрении логистики открытия школы во время COVID-19 школьные округа должны уделять первоочередное внимание планированию безопасной перевозки учащихся.

Оценка потребности

Крайне важно, чтобы районы знали масштаб своих транспортных проблем.Для этого округам следует опросить семьи, чтобы оценить их намерения в отношении возвращения детей в школу и их потребности в транспорте. Хотя это руководство касается только предоставляемого школой автобусного транспорта, следует отметить, что могут возникнуть отдельные дополнительные опасения по поводу потенциального воздействия COVID-19 в районах, где учащиеся в основном пользуются общественным транспортом.

Физическое дистанцирование

Возможность держать людей на расстоянии не менее шести футов — один из наиболее эффективных способов замедлить распространение COVID-19.CDC считает, что тесный контакт с человеком, инфицированным COVID-19, должен находиться в пределах шести футов в течение совокупного периода 15 минут в течение 24 часов, что указывает на необходимость отслеживания контактов. Эти рекомендации призваны отразить, что болезнь чрезвычайно заразна и не должна восприниматься как абсолютная. Например, нахождение на расстоянии семи футов от инфицированного человека в течение 14 минут не обязательно предохраняет его от заражения.

Безопасное дистанцирование в школьных автобусах означает одного ребенка в маске на скамейку в шахматном порядке (см. Диаграмму).Такое расположение сидений привело бы к тому, что автобусы, курсирующие по маршруту, будут загружены примерно на треть. Школы должны быть новаторскими и гибкими в том, что касается планирования учебного времени, с учетом того, может ли округ использовать несколько автобусных маршрутов. Это может означать чередование времени начала занятий или чередование дней посещаемости для студентов.

Следует отметить, что школьные округа, приватизирующие свои транспортные системы, столкнутся с еще более серьезными логистическими проблемами. В этих случаях округам придется вести переговоры с частными перевозчиками, приоритетами которых являются не только здоровье и безопасность студентов и сотрудников.

Сделать здоровье студентов, сотрудников и общества приоритетом

  • По возможности поощряйте семьи использовать собственный транспорт, чтобы уменьшить общие проблемы с транспортными возможностями
    • Примечание. Это может создать проблемы для семей, не имеющих доступа к личному автомобилю, или тех, кто сталкивается с другими препятствиями при транспортировке своих детей в школу.
  • Планируйте решение основной проблемы низкой пропускной способности автобусов из-за мер физического удаления.
    Вопросы, которые нужно задать:

    • Может ли ваш район позволить себе проложить несколько автобусных маршрутов с автобусами вместимостью 1/3?
    • Будет ли эта ситуация усугубляться нехваткой водителей, которая была проблемой до COVID-19 и наверняка станет еще более острой сейчас?
    • Если вы пользуетесь услугами подрядчика, будет ли он выполнять несколько ежедневных запусков?
      • Будет ли подрядчик соблюдать все новые протоколы?
      • Если да, то какие дополнительные расходы?
    • Работает ли несколько автобусов в сельской местности?
  • Узнайте, как сделать школы более доступными для пешеходов и велосипедистов
  • Учтите, что школы могут осуществлять программы раздачи продуктов питания и материалов для учащихся, не посещающих личные занятия, и в то же время проводить личные операции.Это может повлиять на остановку и посадку автобуса.
  • Сделайте приспособления для возможного увеличения автомобильного движения и пешеходов на территории школы и рядом с ней.
    Вопросы, которые нужно задать:

    • Потребуется ли дополнительный персонал на стоянке?
    • А как насчет улиц и перекрестков возле школы?
  • Обеспечьте достаточный запас СИЗ для обеспечения здоровья и безопасности студентов, водителей и наблюдателей. СИЗ для персонала должны учитывать несколько поездок на автобусе и уборку между рейсами.Кроме того, водителям и мониторам следует предоставить возможность выбора между лицевыми масками N-95, лицевыми щитками или и тем, и другим. Водителям нужно будет поэкспериментировать с вариантами СИЗ, которые не мешают обзорности.
  • Имейте в виду, что безопасность начинается на автобусной остановке. В идеале, для наблюдения за автобусными остановками должен быть назначен сотрудник, такой как контролер за автобусом, по крайней мере, до тех пор, пока процедуры не станут рутинными для студентов. Кроме того, некоторые автобусные остановки просто переполнены, что затрудняет физическое дистанцирование; рассмотрите места посадки и / или разнесенное время начала.
    Вопросы, которые нужно задать:

    • Какие меры маскировки и физического дистанцирования можно там применить?
    • Кто будет контролировать?
  • Перед тем, как ученики вернутся в школу, дайте родителям подробные инструкции, как помочь своим детям с новыми процедурами. Кроме того, проинструктируйте родителей о том, что дома проверяют своих детей на симптомы COVID, прежде чем отправлять их на автобусную остановку.
  • Помните, что сотрудники, которые играют ключевую роль в транспортировке, такие как водители, наблюдатели и работники автобусных остановок, должны иметь свободу и уверенность, чтобы сообщать о нарушениях безопасности.В государствах, ведущих коллективные переговоры, это может потребовать заключения Меморандума о соглашении, гарантирующего безопасность работы для сотрудников, сообщающих о нарушениях. В штатах, где нет коллективных переговоров, эти права могут быть разъяснены в Меморандуме о взаимопонимании с профсоюзом, ассоциацией или организацией большинства. При отсутствии любой из этих возможностей следует изменить политику школьного совета, включив в нее меры защиты работников транспорта от осведомителей.

Поездка на автобусе

  • Водители и наблюдатели должны быть закрыты масками, а также иметь возможность иметь лицевые щитки, ни один из которых не должен закрывать обзор для водителя.
  • Учащиеся должны садиться в автобус в маске, закрывающей рот и нос, сохраняя при этом физическое дистанцирование.
  • Студенты должны получить маску для лица при посадке в школу, если у них ее нет.
  • Учащимся соответствующего возраста следует попросить использовать дезинфицирующее средство для рук при посадке в школу, если они не носят перчаток.
  • Учащиеся должны быть размещены на отмеченных местах, по одному ребенку на скамейку.
  • Студенты должны носить маски и оставаться на своих местах на время поездки на автобусе.
  • Чтобы свести к минимуму непосредственное взаимодействие во время поездки на автобусе, ученики, которые первыми выходят из автобуса, должны садиться последними, и они должны делать это, сохраняя физическое дистанцирование.
  • Инструкции для всего вышеперечисленного должны учитывать студентов, изучающих английский язык, и студентов с особыми потребностями.
  • В идеале, все вышеперечисленное должно контролироваться взрослым персоналом, кроме водителя, например, «проводником автобуса», «параобразователем автобуса» или «смотрителем автобуса».”

Автобусы и автобусы

  • Автобус следует чистить и продезинфицировать до и после прохождения каждого маршрута. Чистящие растворы должны соответствовать Списку EPA №
  • .
  • Автобусы следует оставлять с открытыми дверями и окнами после очистки, чтобы они просохли и «проветрились».
  • Персонал и во время всех процедур должны практиковать маскировку и физическое дистанцирование в автобусном сарае.
  • Станция для дезинфекции рук должна быть установлена ​​в передней части автобусов для использования учащимися в соответствии с возрастом.
  • На автобусе должны быть вывешены соответствующие указатели с инструкциями по технике безопасности. Рассмотрите возможность использования нескольких языков, если это применимо к студенческому контингенту.
  • Окна и люки в крыше должны быть открыты во время движения автобуса (если позволяет погода).
  • Автобусы с современными системами отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха должны использовать протокол, разработанный Объединенным транзитным союзом в сотрудничестве с Технологическим институтом транспорта Вирджинии и Департаментом аэродинамики Вашингтонского университета. Автобус ATU Airflow

«ОПЕРАТОР должен использовать эти НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЯ ВОЗДУХА для создания более безопасного воздушного потока в своих транспортных средствах.Кроме того, там, где были установлены временные барьеры, эти настройки ПОВЫШАЮТ эффективность. 1. Окно водителя ЗАКРЫТО 2. Вентиляционные отверстия водителя и передние дефлекторы установлены на СВЕЖИЙ 3. Вентиляторы на ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ спереди (изнашиваются беруши) 4. Окна пассажира ЗАКРЫТЫ 5. Передний люк в крыше ЗАКРЫТ 6. Вентиляторы в задней части ВЫКЛЮЧЕНЫ 7. Задний люк в крыше ОТКРЫТ сзади 8. ДВЕРЬ ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ »

(Обратите внимание, что в отношении номера 8, за исключением транспорта с особыми потребностями, школьные автобусы не допускают посадку через заднюю дверь.)

Транспорт для студентов с особыми потребностями

  • У некоторых учащихся с особыми потребностями может быть нарушена иммунная система, что увеличивает необходимость физического дистанцирования во время транспортировки.
  • Учитывайте оборудование, такое как инвалидные коляски, при физическом дистанцировании.
  • IEP может определить, следует ли / как перевозить некоторых студентов.
  • Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями (IDEA) позволяет родителям получать компенсацию за транспортировку ребенка, если округ решит поощрять родителей к этому.
  • Использование мониторов в автобусе или инструкторов по обучению становится более важным в ситуациях, когда учащиеся могут испытывать трудности с пониманием или соблюдением требований безопасности COVID-19, таких как сохранение лицевых масок на месте или поддержание физического дистанцирования.
  • Если логистика для безопасной перевозки студентов с особыми потребностями требует дополнительных маршрутов, это может быть связано с водителями, не имеющими опыта работы с этой группой студентов. Округам необходимо будет обеспечить всех водителей и наблюдателей соответствующей профессиональной подготовкой для работы со студентами с особыми потребностями.

Соображения по поводу правоприменения

Школьные округа должны будут рассмотреть возможность несоблюдения учащимися, персоналом и родителями правил безопасности. Администраторы и школьный совет должны обсудить с заинтересованными сторонами протоколы правоприменения до реализации своих транспортных планов. Заинтересованные стороны должны включать представителей профсоюзов / ассоциаций сотрудников, а также родителей. Рабочая группа заинтересованных сторон должна представлять сообщество по расе, полу, сексуальной ориентации, социально-экономическим вопросам и т. Д.
Вопросы, которые нужно задать:

  • Если водитель, наблюдатель или другое должностное лицо транспортного средства не может заставить учащегося, родителя или сотрудника соблюдать приказ о безопасности, с кем связаться для обеспечения соблюдения? Продолжает ли автобус ехать в этот момент или движение останавливается до прибытия соответствующего сотрудника правоохранительных органов?
  • Каких сотрудников правоохранительных органов округа желают учитывать: администраторов, школьных консультантов, школьных служб безопасности, школьных консультантов (SRO) или местной полиции?
  • Будет ли изменена политика школьного совета с учетом возможности нарушений техники безопасности? Например, возможны ли последствия отстранения от занятий или исключения из школы?
  • Будет ли результирующая политика или правоприменение отрицательно сказаться на расовом равенстве?

Все вышеперечисленные вопросы и соображения относительно правоприменения должны быть решены до первого выезда автобуса.Несправедливо и не безопасно ставить водителей и наблюдателей в положение арбитража по этим вопросам.

Изменения в поведении транспорта во время кризиса Covid-19 — Анализ

Примеры, рассмотренные выше, показывают, что кризисы могут стимулировать долгосрочные изменения в моделях мобильности как с положительными, так и с отрицательными последствиями. По мере того как в связи с этим кризисом появляются новые модели мобильности — такие как даже более широкое увеличение использования велосипедов, чем предыдущие кризисы, — использование уроков, извлеченных в прошлом, может помочь обеспечить сохранение устойчивого поведения на транспорте.Что наиболее важно, предыдущие кризисы показывают, что необходима поддерживающая политика для поощрения устойчивого поведения и предотвращения негативных последствий, которые могут возникнуть в результате расчетов риска людьми после кризиса. В то время, когда люди будут чувствовать себя уязвимыми, особенно важны стратегии, повышающие доверие к безопасности экологически чистых транспортных средств.

Инвестиции в инфраструктуру могут иметь решающее значение для укрепления доверия к общественному и активному транспорту

Инвестиции в качественную инфраструктуру общественного транспорта и новые и улучшенные велосипедные сети могут сделать устойчивые виды транспорта более привлекательными и безопасными, особенно после кризиса .Поддержка агентств общественного транспорта в поддержании инфраструктуры и предоставлении услуг после блокировки будет иметь особенно важное значение в этом кризисе, поскольку некоторые из них испытывают значительные потери доходов из-за сокращения количества пассажиров в период блокировки.

Что касается езды на велосипеде, то создание инфраструктуры, такой как хорошо очерченные велосипедные дорожки и качественные сооружения в конце пути, оказалось одним из лучших способов увеличить популярность езды на велосипеде за счет повышения безопасности и удобства. Инфраструктура для повышения безопасности особенно важна для увеличения числа велосипедистов среди недостаточно представленных слоев населения, таких как женщины, которые по-другому относятся к безопасности дорожного движения.

Свидетельства взрывов в Лондоне демонстрируют необходимость создания инфраструктуры для обеспечения безопасности велосипедистов по мере снятия ограничений и увеличения объемов дорожного движения: рост числа поездок на велосипедах после терактов 2005 года, как сообщается, привел к увеличению числа жертв велосипедистов. С тех пор в Лондоне было завершено несколько крупных проектов велосипедной инфраструктуры, которые помогли повысить безопасность и участие велосипедистов, в том числе выделенные велосипедные «супермагистрали» и схемы аренды велосипедов, которые помогают создать «критическую массу» велосипедистов.

Уже более 150 городов предоставили специализированную инфраструктуру для велосипедных и пешеходных прогулок в ожидании послекризисного всплеска дорожного движения к концу апреля 2020 года. Богота открывает 80 км дорог для велосипедистов, опираясь на опыт воскресений, в большинстве случаев запрещенных для автомобилей. этих улиц, а Лима строит 300 км велосипедных дорожек в течение 100 дней. В Париже планируется построить 650 км велосипедных дорожек, которые соединят центр города с пригородом, включая временные «велосипедные дорожки короны». Окленд превратил 10% своих улиц в «медленные улицы», закрытые для движения автотранспорта, в то время как в других городах расширяются тротуары, чтобы обеспечить безопасное размещение большего количества пешеходов.Там, где это возможно, преобразование такой временной инфраструктуры в более постоянные структуры поможет обеспечить сохранение позитивного поведения, вызванного кризисом, в будущем.

Обеспечить общественное доверие к безопасности общественного транспорта будет сложно, поскольку люди, скорее всего, будут и дальше избегать тесного физического контакта с другими. Однако поддержание качества и безопасности услуг общественного транспорта в период после блокировки будет иметь решающее значение для обеспечения того, чтобы люди не потеряли веру в системы общественного транспорта в долгосрочной перспективе.Правительствам необходимо будет обеспечить наличие у систем общественного транспорта ресурсов для поддержания стандартов надежности, а также учета представлений пассажиров о безопасности посредством мер по поддержанию определенного уровня социального дистанцирования. Это может включать увеличение частоты обслуживания и публикацию обновлений в режиме реального времени о загруженности общественного транспорта, чтобы, например, пассажиры могли путешествовать в относительно менее загруженных транспортных средствах. Другие развивающиеся практики во всем мире включают обязательное использование защитных масок, предоставление дезинфицирующих средств и более частую чистку поездов и автобусов, проверку температуры на входе в метро и автоматическое открытие всех дверей на любой станции для предотвращения прямого контакта.

Политика ценообразования и регулирования может помочь стимулировать менее энергоемкое поведение на транспорте по окончании кризиса

Когда нынешний кризис закончится, основным фактором, определяющим, будут ли люди использовать общественный и активный транспорт вместо более энергоемких видов транспорта. быть относительной стоимостью различных вариантов транспорта. В то время как цены на нефть сейчас упали до исторического минимума, создавая более сильный стимул к тому, чтобы ездить и летать, политика может помочь обеспечить правильный баланс затрат и выгод при восстановлении спроса.

Например, после взрывов в Лондоне одной из причин, по которой люди продолжали ездить на велосипеде, а не переходить на автомобили, была плата за пробки, введенная в 2003 году. Плата за пробку, которая препятствует вождению в центре Лондона, взимая плату (в настоящее время 11,50 фунтов стерлингов) на поездки в определенные зоны помогли стимулировать более энергоэффективное поведение пригородных поездов двумя способами. Во-первых, это сделало общественный и активный транспорт относительно более привлекательным с точки зрения стоимости километра для пассажиров, живущих на определенном расстоянии от центра Лондона.Во-вторых, за счет сокращения поездок на частном автомобиле в центр города сборы помогли избежать риска дорожно-транспортных происшествий, сделав активные виды транспорта более безопасными. Кроме того, только в прошлом году от этого платежа было получено около 150 миллионов фунтов стерлингов чистой выручки. Все эти доходы были реинвестированы в транспортную систему города в соответствии с транспортной стратегией мэра.

Точно так же ценообразование на уличной парковке может принести доход для реинвестирования в устойчивый транспорт, в то же время ограничивая использование частных транспортных средств и уменьшая заторы.Например, водители, ищущие парковку, ответственны за треть транспортного потока в городских центрах в часы пик, особенно в районах с неоплачиваемой или заниженной парковкой.

Положительные стимулы к активным видам транспорта также могут способствовать увеличению спроса. В нескольких европейских странах велосипедисты могут требовать скидки за каждый километр, использованный на велосипеде до работы. Например, в Нидерландах, где тарифы на езду на велосипеде самые высокие в мире, велосипедисты могут требовать 0,19 евро за каждый километр езды на велосипеде до работы.В ответ на кризис Covid-19 правительство Франции объявило о пакете устойчивой мобильности, который включает до 400 евро в год, не облагаемых налогом, для сотрудников, которые могут доказать использование экологически безопасных видов транспорта, включая каршеринг и езду на велосипеде.

В авиационном секторе отсутствие платы за негативные экологические внешние эффекты авиаперелетов является одной из причин сохранения низкой стоимости авиабилетов, что способствует повышению спроса на полеты по сравнению с более экологически устойчивыми видами транспорта.Особенно на рынках, где на отечественное реактивное топливо не взимается плата за выбросы углерода, ускоренное поэтапное прекращение субсидий на ископаемое топливо — например, освобождение от налогов на керосиновое топливо — могло бы помочь уравнять правила игры для менее энергоемких видов транспорта. После кризиса Covid-19 правительства некоторых стран сейчас предпринимают меры, которые полностью исключили бы дешевые, но энергоемкие варианты из процесса принятия решений путешественниками. Например, французское правительство недавно объявило, что помощь Air France будет зависеть от того, что авиакомпания перестанет предоставлять внутренние рейсы для поездок, которые могут быть выполнены поездом менее чем за 2 часа 30 минут.

Нормативные инструменты также могут иметь решающее значение для поддержки более устойчивого поведения на транспорте. Например, ограничения скорости транспортных средств и законы об обгоне могут существенно повлиять на безопасность езды на велосипеде и, что важно, на восприятие безопасности за счет снижения вероятности промаха. В ответ на Covid-19, стимулировавший рост велосипедистов, некоторые города уже вводят правила, призванные повысить безопасность велосипедистов. Брюссель, например, снизил ограничение скорости до 20 км / ч в центре города.Другой вариант — правила дорожного движения, в которых предпочтение отдается велосипедистам и пешеходам на общих дорогах, особенно на переполненных перекрестках.

Кампании по изменению общественного поведения могут работать в правильных условиях

Во время кризиса Covid-19 во многих юрисдикциях проводились кампании по информированию общественности, призванные побудить людей соблюдать законы о изоляции или продвигать правильные методы мытья рук, например . Подобные кампании по информированию общественности, поощряющие более устойчивые транспортные методы после того, как кризис пройдет, могут быть эффективным вариантом для правительств, стремящихся к долгосрочным изменениям вида транспорта.Кампании также могут быть необходимы, чтобы помочь информировать общественность о выборе, основанном на тщательном анализе рисков. Однако их эффективность будет зависеть от ряда факторов, от их сроков (в связи с текущим кризисом в области здравоохранения), уровня доверия к правительству и степени их партнерства с другими мерами (описанными выше). Например, исследование одной кампании по повышению осведомленности о поездках показало, что 3–12% водителей сократили использование автомобилей в ответ на кампанию, которая проводилась наряду с другими мерами.

Тщательный, ориентированный на пользователя дизайн кампаний также имеет решающее значение. Подчеркивание сопутствующих преимуществ вариантов устойчивой мобильности (таких как благополучие) было важной частью успешных кампаний устойчивого развития транспорта в прошлом, а подчеркивание таких преимуществ, как улучшение качества воздуха и улучшение здоровья, могло бы улучшить их успех в контексте Кризис Covid-19. Эффективность общественных кампаний может также зависеть от того, кто передает сообщение, и хотя потенциальная роль высокопоставленных мессенджеров в кампаниях по устойчивой мобильности в значительной степени не исследована, исследования показывают, что кампании по устойчивой мобильности еще не использовали этот поведенческий рычаг.

Примеры из кампаний по энергоэффективности указывают на поведенческие рычаги, такие как конкуренция, действия сообщества и общественные обязательства, которые помогают обеспечить долгосрочное участие в деятельности, что также может в некоторой степени применяться при разработке кампаний устойчивой мобильности.

Еще один урок, извлеченный из кампаний по энергосбережению в домашнем хозяйстве, заключается в том, что кампании, поощряющие действия, которые относительно легко предпринять, с большей вероятностью будут успешными. Это было продемонстрировано во время ядерного кризиса на Фукусиме, когда японским домохозяйствам удалось добиться значительных и устойчивых сокращений потребления электроэнергии в ответ на правительственную кампанию Setsuden .С тех пор анализ показал, что наиболее вероятными действиями были те, которые не требовали ни частых усилий, ни значительного дискомфорта.

Расходы на стимулирование могут использоваться для поддержки менее энергоемких видов транспорта

Наконец, пока правительства разрабатывают и внедряют программы стимулирования для уменьшения экономических последствий кризиса, есть возможность направить расходы на стимулирование к уже обсужденным мерам, особенно к инвестициям в транспортную инфраструктуру, которые могут иметь положительные экономические побочные эффекты.

В некоторых случаях положительный экономический эффект от инвестиций в общественный транспорт больше, чем от инвестиций в другие виды транспорта. Например, в Соединенных Штатах после глобальной рецессии 2008-09 годов инвестиции в общественный транспорт, по сообщениям, дали на 31% больше рабочих мест на доллар, чем строительство новых дорог. Анализ показывает, что инвестиции в инфраструктуру общественного транспорта Кореи после рецессии 2008-09 годов привели к созданию 138 000 рабочих мест.

Активные инвестиции в транспортную инфраструктуру также могут иметь положительные экономические выгоды после кризиса.Факты свидетельствуют о том, что инфраструктура велосипедных парковок обеспечивает в пять раз больше розничных расходов, чем та же площадь парковок для автомобилей: в Нью-Йорке внедрение отдельных велосипедных дорожек увеличило торговлю на местных предприятиях до 50%. Сектор велоспорта также может создавать рабочие места в различных отраслях: в Европе в 2016 году в сфере велоспорта было занято около 650 000 человек в таких областях, как розничная торговля, производство и велосипедный туризм.

Свод правил штата Калифорния, раздел 8, раздел 3205.4. Профилактика COVID-19 на транспорте, предоставляемом работодателем.

(a) Сфера применения. Этот раздел применяется к предоставленным работодателем автотранспортным средствам, которые представляют собой любые перевозки сотрудника в течение курса и объема работы, включая транспортировку к различным рабочим местам, рабочим местам, местам доставки, зданиям, магазинам, объектам и сельскохозяйственным полям и обратно, при условии, что , организованные или обеспеченные работодателем, независимо от расстояния или продолжительности поездки. Применяются следующие исключения:

(1) Этот раздел не применяется, если водитель и все пассажиры из одного и того же домохозяйства вне работы, например, члены семьи, или если водитель находится в транспортном средстве один.

(2) Этот раздел не применяется к транспорту, предоставляемому работодателем, когда это необходимо для реагирования на чрезвычайные ситуации, включая пожаротушение, спасение и эвакуацию, а также вспомогательные мероприятия, непосредственно способствующие реагированию, такие как коммунальные услуги, связь и медицинские операции.

(3) Этот раздел не применяется к сотрудникам с профессиональным облучением, как определено в разделе 5199, если он охвачен этим разделом.

(4) Этот раздел не распространяется на автомобили, в которых все сотрудники полностью вакцинированы.

(5) Этот раздел не распространяется на общественный транспорт.

(б) Назначение перевозки. Насколько это возможно, работодатели должны уменьшить подверженность опасностям COVID-19, распределяя сотрудников, использующих транспортные средства, в отдельные группы и обеспечивая, чтобы каждая группа оставалась отдельной от других таких групп во время транспортировки, во время работы и в жилье, предоставляемом работодателем. Работодатели определяют приоритетность совместных перевозок в следующем порядке:

(1) Работники, проживающие в одной жилой единице, должны перевозиться в одном и том же транспортном средстве.

(2) Работники, работающие в одном бригаде или на одном рабочем месте, должны перевозиться в одном транспортном средстве.

(3) Работники, которые не живут в одном доме, рабочей бригаде или рабочем месте, должны перевозиться в одном и том же транспортном средстве только в том случае, если другие варианты транспортировки невозможны.

(в) Маски и респираторы. Работодатели должны гарантировать, что:

(1) Лицо, покрывающее требования подраздела 3205 (c) (6), если применимо, соблюдаются для сотрудников, ожидающих транспортировки.

(2) Всем сотрудникам, не прошедшим полную вакцинацию, предоставляется защитная маска, которую необходимо носить, если не применяется исключение согласно подразделу 3205 (c) (6) (D).

(3) По запросу работодатели должны предоставить респираторы для добровольного использования в соответствии с подразделом 5144 (c) (2) всем работникам в транспортном средстве, которые не прошли полную вакцинацию.

(d) Скрининг. Работодатели должны разработать, внедрить и поддерживать эффективные процедуры проверки и исключения водителей и пассажиров с симптомами COVID-19 до посадки в совместный транспорт.

(e) Очистка и дезинфекция. Работодатели должны обеспечить, чтобы:

(1) Все поверхности с высоким уровнем контакта (дверные ручки, пряжки ремней безопасности, подлокотники и т. Д.), Используемые пассажирами, были очищены, чтобы предотвратить распространение COVID-19, и должны быть очищены и продезинфицированы, если они используются Случай COVID-19 в период воздействия высокого риска, когда поверхность будет использоваться другим сотрудником в течение 24 часов после заражения COVID-19.

(3) Работодатели должны предоставлять дезинфицирующие материалы и обеспечивать их надлежащий запас.

(f) Вентиляция. Работодатели должны следить за тем, чтобы окна транспортных средств оставались открытыми, а система вентиляции была настроена на максимальное использование наружного воздуха и не была настроена на рециркуляцию воздуха. Окна не должны оставаться открытыми, если существует одно или несколько из следующих условий:

(1) В автомобиле работает исправный кондиционер, и чрезмерное нагревание на улице может создать опасность для сотрудников.

(2) Автомобиль имеет работающее отопление во время использования, и чрезмерный холод на улице может создать опасность для сотрудников.

(3) Требуется защита от погодных условий, таких как дождь или снег.

(4) В автомобиле используется воздушный фильтр салона, а индекс качества воздуха Агентства по охране окружающей среды США для любого загрязняющего вещества превышает 100.

(g) Гигиена рук. Работодатели должны обеспечить дезинфицирующее средство для рук в каждом транспортном средстве и гарантировать, что все водители и всадники продезинфицируют свои руки перед входом и выходом из транспортного средства. Дезинфицирующие средства для рук с метиловым спиртом запрещены.

(h) Этот раздел имеет преимущественную силу в случае противоречия с разделом 3205.

Мелкомасштабные методы послеуборочной обработки

Мелкомасштабные методы послеуборочной обработки


Управление температурой имеет решающее значение при транспортировке на большие расстояния, поэтому грузы необходимо штабелировать, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха для отвода тепла от самого продукта, а также поступающего тепла из атмосферы и от дороги. Транспортные средства должны быть хорошо изолированы, чтобы поддерживать прохладную среду для предварительно охлажденных товаров, и хорошо вентилироваться, чтобы воздух мог проходить через продукцию.Во время транспортировки продукты должны быть штабелированы таким образом, чтобы минимизировать повреждение, а затем быть закреплены скобами и закреплены. Транспортное средство на открытом воздухе может быть загружено таким образом, чтобы воздух мог проходить через груз и обеспечивать некоторое охлаждение продукта при движении транспортного средства. Путешествие ночью и рано утром может снизить тепловую нагрузку на транспортное средство, перевозящее продукты. Водители транспортных средств, используемых для перевозки продуктов, должны быть обучены тому, как загружать и обрабатывать свои грузы. Как правило, наблюдается большая текучесть водителей (в США среднее время на работе составляет всего 3 человека.5 лет), поэтому тренировки — это постоянная проблема (Hagen, et al., 1999).

В последних документах сообщается, что перевозка смешанных грузов в Северной Америке все еще является очень распространенной практикой, особенно при перевозке овощей (Hagen et al, 1999). Смешанные грузы могут стать серьезной проблемой, когда оптимальные температуры несовместимы (например, при транспортировке чувствительных к замерзанию фруктов с товарами, требующими очень низких температур) или когда товары, производящие этилен, и товары, чувствительные к этилену, перевозятся вместе.Производители с высоким содержанием этилена (например, спелые бананы, яблоки, дыня) могут вызывать физиологические нарушения и / или нежелательные изменения цвета, вкуса и текстуры товаров, чувствительных к этилену (таких как салат, огурцы, морковь, картофель, сладкий картофель).

Доступен широкий ассортимент крышек для поддонов для закрытия охлажденного продукта во время погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки. Полиэтиленовые покрытия недороги и легки, они защищают грузы поддонов от пыли, влаги и некоторых потерь холода.Легкие утепленные чехлы могут защитить груз от теплового воздействия на несколько часов (например, при задержке загрузки). Иногда для защиты тропических продуктов от холода при транспортировке зимой используются тяжелые чехлы. Посетите Интернет для получения дополнительной информации (ключевые слова: производите крышки поддонов) или закажите каталог в Международной компании по созреванию (http://www.QAsupplies.com или 800-472-7205).

Открытые вагоны

Сыпучие партии продукции следует загружать осторожно, чтобы не вызвать механических повреждений.Транспортные средства могут иметь мягкую обивку или толстый слой соломы. Плетеные коврики или мешки можно использовать в кроватях небольших транспортных средств. Другие грузы не должны размещаться поверх насыпного товара.

Источник: Wilson, J. Без даты. Бережное хранение батата: некоторые принципы снижения потерь. Лондон: Секретариат Содружества / Международный институт тропического сельского хозяйства.

По возможности желательно охлаждение открытых нагрузок.Вентиляционное устройство грузового автомобиля может быть сконструировано для открытого транспортного средства без охлаждения путем неплотного покрытия груза брезентом и изготовления ветроуловителя из листового металла. Ковш должен быть установлен в передней части станины и должен быть несколько выше, чем высота кабины. Высокая скорость транспортировки и / или транспортировка на большие расстояния могут вызвать чрезмерное высыхание урожая.

Источник: Pantastico, Er. B 1980. Консультации экспертов ФАО / ЮНЕП по сокращению пищевых потерь скоропортящихся продуктов растительного происхождения, Рабочий документ 2: Фрукты и овощи.(6-9 мая, Рим: ФАО)

Эта вентиляционная система была разработана для перевозки навалом свежих бобов в Иране. Уловитель ветра и воздуховоды были сооружены из деревянных ящиков. После снятия торцевых панелей ящики были соединены проволокой по схеме, показанной ниже. Во время транспортировки воздух проходит через груз вверх, помогая предотвратить перегрев продукта. Эта система также использовалась в пикапах и для перевозки навалочных овощей и стручковой фасоли.Наилучшие результаты достигаются при транспортировке в ранние утренние часы, до восхода солнца.

Источник: Kasmire, R.F. 1994. Личное общение.

Портативный охладитель USDA

Программа охлаждения после сбора урожая Министерства сельского хозяйства США подчеркивает, что мелким производителям необходимо:

  1. Сортировка и сортировка продукции вне поля,
  2. правильно упаковывать продукцию для рынка,
  3. немедленно охладите продукты, чтобы удалить полевое тепло.

В этом небольшом охладителе используется оконный кондиционер на 110 вольт мощностью 12 000 БТЕ / ч (1 тонна) для охлаждения воздуха внутри изолированной коробки. Холодный воздух внутри передней части ящика нагнетается нагнетательным вентилятором во второй внутренней стенке. Возвратный воздух проходит под фальшполом к ​​передней части бокса.

Portacooler был построен командой сотрудников Министерства сельского хозяйства США в Белтсвилле, штат Мэриленд, для охлаждения скоропортящихся ягод и других продуктов с воздушным охлаждением.Приблизительная стоимость составляет 1200 долларов США, но стоимость может быть значительно ниже, если он построен с использованием бывшего в употреблении блока кондиционирования воздуха. Полные планы доступны в Интернете на сайте ATTRA http://www.attra.org

Источник: Росс, Д.С. 2002 Электронная почта: [адрес электронной почты защищен]

Прицепы рефрижераторы

Для оптимального управления температурой при транспортировке прицепам-рефрижераторам необходима изоляция, холодильная установка и вентилятор большой мощности, а также воздуховод.Приведенный ниже контрольный список включает эти и другие необходимые функции прицепа с воздушной доставкой.

Рефрижераторы — Контрольный список перед загрузкой

________

Холодильная установка работает нормально?

________

Термостат откалиброван?

________

Желоба и воздуховоды холодильные правильно установлен и в хорошем состоянии?

________

Дверные уплотнители в хорошем состоянии?

________

Двери плотно закрываются?

________

Стены без трещин и отверстий?

________

Передняя перегородка установлена?

________

Слив в полу открыт?

________

Внутри автомобиля чисто и без запаха?

________

В канавках в полу нет мусора?

________

Внутренняя высота, ширина, достаточная длина для нагрузки?

________

Расчалки нагрузки и другие приспособления в наличии обезопасить груз?

________

Предварительно охлаждается ли автомобильный прицеп? (или предварительно подогретые)?

Источник: Ashby, 1995

Состояние внутренней части прицепа-рефрижератора влияет на его способность поддерживать заданную температуру во время транспортировки.Погрузчики должны осмотреть прицеп перед погрузкой и проверить следующие характеристики:


Источник: Kasmire, R.F. и Hinsch, R.T. 1987. Поддержание оптимальной транзитной температуры в рефрижераторных грузовиках для скоропортящихся грузов. Приложение № 2.

Калифорнийского университета по обработке скоропортящихся продуктов

Шаблоны для укладки / для укладки вручную

Бушелей (очень прочные, однородно изготовленные, штабелируемые корзины) продуктов можно загружать в прицеп-рефрижератор, используя узор из поочередно перевернутых слоев, оставляющих достаточно места между рядами для циркуляции воздуха.

Источник: Ashby, B.H. et al. 1987. Защита скоропортящихся продуктов при транспортировке грузовиком. Вашингтон, округ Колумбия: Министерство сельского хозяйства США, Управление транспорта, Справочник по сельскому хозяйству № 669.

Продукты, транспортируемые в картонных коробках, также следует укладывать друг на друга таким образом, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха по всей загрузке. На приведенной ниже диаграмме показана загрузка частичных телескопических контейнеров с поперечным смещением. На полу грузовика следует использовать поддоны или другие опоры, чтобы коробки не касались пола напрямую.

Источник: Ashby, B.H. et al. 1987. Защита скоропортящихся продуктов при транспортировке грузовиком. Вашингтон, округ Колумбия: Министерство сельского хозяйства США, Управление транспорта, Справочник по сельскому хозяйству № 669.

Когда картонные коробки разных размеров должны быть загружены вместе, более крупные и тяжелые контейнеры должны быть помещены на дно груза. Следует оставить параллельные каналы для прохождения воздуха по длине груза.

Источник: Николас, К.J. 1985. Справочник по экспорту сельскохозяйственных продуктов США. Министерство сельского хозяйства США, Управление транспорта, Справочник по сельскому хозяйству № 593

Часто большие контейнеры, используемые для упаковки срезанных цветов, необходимо штабелировать вручную при загрузке в транспортное средство. Лучшая схема загрузки срезанных цветов известна как схема «голубиные отверстия», когда коробки укладываются чередующимися сплошными и открытыми слоями, а каналы остаются на обеих боковых стенках. Такая схема обеспечивает каналы для продольной циркуляции воздуха через груз и позволяет каждой коробке находиться в прямом контакте с охлажденным воздухом.

Источник: Rij, R et al. 1979. Обработка, предварительное охлаждение и регулирование температуры срезанных цветочных культур для перевозки грузов автомобильным транспортом. Управление науки и образования Министерства сельского хозяйства США, AAT-W-5, UC Leaflet 21058.

Схемы штабелирования / загрузки поддонов и листов

Контейнеры следует загружать так, чтобы они находились подальше от боковых стен и пола транспортного средства, чтобы свести к минимуму отвод тепла из окружающей среды.На диаграммах ниже количество картонных коробок указывает на то, сколько картонных коробок будет соприкасаться со стенами и полом грузовика при полной загрузке.

Только нагрузка справа внизу полностью защищена от теплопередачи. Использование поддонов удерживает коробки от пола, в то время как загрузка по центру оставляет изолирующее воздушное пространство между грузами на поддоне и внешними стенами.

Источник: Ashby, B.H. et al. 1987. Защита скоропортящихся продуктов при транспортировке грузовиком.Вашингтон, округ Колумбия: Министерство сельского хозяйства США, Управление транспорта, Справочник по сельскому хозяйству № 669.

Прочность в штабеле

При штабелировании контейнеров убедитесь, что они правильно выровнены. По возможности складывайте их так, чтобы угол совпадал с углом как на картонных коробках, так и на поддоне. Большая часть прочности контейнеров из гофрированного картона находится в их углах, поэтому свисание всего на 1 дюйм снизит прочность при штабелировании на 15–34%.

Хорошо выровненная стопка картонных коробок обеспечивает максимальную прочность при штабелировании

Распорка груза

Между последней стопкой продуктов и задней частью транспортного средства всегда должно быть свободное пространство.Груз должен быть закреплен таким образом, чтобы он не сдвигался к задней двери во время транспортировки. Если груз смещается, это может заблокировать циркуляцию воздуха, а упавшие картонные коробки могут представлять большую опасность для рабочих, открывающих дверь на целевом рынке. Можно сконструировать и установить простую деревянную скобу, чтобы предотвратить повреждение во время транспортировки.

Источник: Николас С.Дж. 1985. Справочник по экспорту сельскохозяйственных продуктов США. USDA, Управление транспорта, Сельскохозяйственный справочник No.593

Для фиксации груза используются деревянные распорки, грузовые рельсы, воздушные подушки или блоки из пенополистирола. Главное — обездвижить сложенные продукты, чтобы уменьшить их повреждение во время транспортировки.

Источник: Томпсон, Дж. Ф. 2002. Транспорт. В. Кадер, А.А. Послеуборочная технология садовых культур (3-е издание). Публикация UC 3311.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *