Передача независимый эксперт: Как провести независимую экспертизу по ОСАГО?

Содержание

Оценка недвижимости, автомобиля, квартиры в Уфе

Для оценки нужно выбрать: объект оценки (недвижимость, бизнес, квартира, транспорт, оборудование, земельные участки, акции и т.д.), цель оценки (купля-продажа, передача в аренду или залог, страхование, внесение в уставный капитал, для налогообложения, для разрешения имущественных споров и т.д.) и дату оценки.

Для составления договора на оценку, Вам необходимо направить заявку на оценку по электронной почте: [email protected], либо подойти в офис по адресу: г. Уфа, пр. Октября, 82, Тел. (347) 248-79-21, 248-90-00, 8-927-35-54-875

Специалисты АО «Эксперт-Оценка» дают необходимые консультации при формировании заявки на оценку.

Для оценки формируется пакет документов. На основании требований ФСО №3 п.12 — документы, предоставленные Заказчиком, должны быть подписаны и заверены в установленном порядке.

Специалисты АО «Эксперт-Оценка» консультируют Заказчика при формировании документов.

Основанием для выполнения работ является договор на проведение оценки, определение суда, решение уполномоченного органа. Договор на проведение оценки, предоставленный АО «Эксперт-Оценка», соответствует требованиям законодательства Российской Федерации. По желанию Заказчика, на отчет об оценке возможно получить заключение эксперта саморегулируемой организации оценщиков.

Определение стоимости объекта оценки производится в соответствии с заданием на оценку. Оценщик производит полное описание объекта оценки, анализирует сегмент рынка объекта оценки и влияние внешних факторов, производит расчет стоимости исходя из выбранных методов, обобщает полученную стоимость и делает вывод о стоимости объекта оценки.

Итоговым документом, составленным по результатам определения стоимости объекта оценки, является отчет об оценке на бумажном и/или электронном носителе, либо заключение эксперта, соответствующие требованиям законодательства Российской Федерации. 

Антикоррупционная экспертиза проектов нормативных правовых актов

Нормативные правовые акты

Во исполнение Федерального закона от 17. 07.2009 № 172-ФЗ «Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов», Правил проведения антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов, утвержденных постановлением Правительства РФ от 26.02.2010 № 96, и распоряжения Правительства Санкт‑Петербурга от 17.08.2012 № 48-рп «О порядке организации независимой антикоррупционной экспертизы проектов нормативных правовых актов и независимой экспертизы проектов административных регламентов предоставления государственных услуг (исполнения государственных функций) в исполнительных органах  государственной власти Санкт‑Петербурга» Комитет по развитию транспортной инфраструктуры Санкт‑Петербурга организует проведение 

независимой антикоррупционной экспертизы проектов нормативных правовых актов, разрабатываемых в Комитете.

Независимая антикоррупционная экспертиза нормативных правовых актов и их проектов проводится 

юридическими и физическими лицами, аккредитованными Министерством юстиции РФ в качестве независимых экспертов антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов  (независимыми экспертами), по собственной инициативе за счет собственных средств.

Административный регламент Министерства юстиции РФ по предоставлению государственной услуги по осуществлению аккредитации юридических и физических лиц, изъявивших желание получить аккредитацию на проведение в качестве независимых экспертов антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, утвержден приказом Министерства юстиции РФ от 27.07.2012 № 146.

Независимая антикоррупционная экспертиза проводится в соответствии с  методикой проведения антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов, утвержденной постановлением Правительства РФ от 26.02.2010 № 96.

В целях обеспечения возможности проведения независимой антикоррупционной экспертизы Комитет размещает разработанный им проект нормативного правового акта на своем официальном сайте в сети Интернет:

  • проект закона Санкт‑Петербурга, постановление и распоряжение Губернатора Санкт‑Петербурга, постановление и распоряжение Правительства Санкт‑Петербурга – в день направления Комитетом проекта на согласование в соответствии с  Регламентом Правительства Санкт‑Петербурга, утвержденным постановлением Правительства Санкт‑Петербурга от 16.
    12.2003 № 100;
  • проект нормативного правового акта Комитета – в день вынесения заключения юридической службой Комитета о признании проекта имеющим нормативный характер.

Срок проведения независимой антикоррупционной экспертизы составляет 14 дней.

По результатам независимой антикоррупционной экспертизы независимым экспертом подготавливается 

экспертное заключение, в котором должны содержаться следующие сведения:

  1. Наименование исполнительного органа государственной власти Санкт‑Петербурга, в который направляется экспертное заключение.
  2. Наименование юридического лица либо Ф.И.О. физического лица, аккредитованного в качестве независимого эксперта.  
  3. Реквизиты (вид и наименование) проекта нормативного правового акта, в отношении которого проведена антикоррупционная экспертиза.
  4. Положения проекта нормативного правового акта, в котором выявлены коррупциогенные факторы, с указанием структурных единиц проекта (разделы, главы, статьи, части, пункты, подпункты, абзацы) и соответствующие коррупциогенные факторы (в случае выявления указанных положений).
    В случае отсутствия коррупциогенных факторов в заключении отмечается, что в проекте нормативного правового акта такие факторы не выявлены.
  5. Предложения о способах устранения выявленных в проекте нормативного правового акта положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции.

Форма заключения по результатам независимой антикоррупционной экспертизы утверждена приказом Министерства юстиции РФ от 21.10.2011 № 363.

Экспертное заключение подписывается руководителем юридического лица, являющегося независимым экспертом (с приложением печати), либо физическим лицом, являющимся независимым экспертом, и направляется 

по почте в Комитет (адрес указан на начальной странице Комитета на официальном портале Администрации Санкт‑Петербурга).

Все экспертные заключения независимых экспертов прилагаются к проекту нормативного правового акта. Заключение подлежит рассмотрению в тридцатидневный срок со дня его получения Комитетом.

По результатам рассмотрения экспертного заключения гражданину или организации, проводившим независимую антикоррупционную экспертизу, направляется мотивированный ответ. 

В случаях, когда в экспертном заключении отсутствует предложение о способе устранения выявленных коррупциогенных факторов, ответ не направляется.

В случаях отказа в рассмотрении экспертного заключения лицу, направившему заключение, направляется ответ с разъяснением причин отказа.

Не подлежат рассмотрению экспертные заключения:

  • подготовленные лицами, не аккредитованными Министерством юстиции РФ, в качестве независимых экспертов по проведению независимой антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов;
  • составленные не по фоме, утвержденной Министерством юстиции РФ;
  • направленные в Комитет  после даты окончания приема экспертных заключений (в случае, если экспертное заключение поступило в исполнительный орган по почте, дата его направления определяется по почтовому штемпелю).

Замечания и предложения по проектам нормативных правовых актов также могут быть направлены в Комитет лицами, не являющимися независимыми экспертами, по почте (191023, Санкт‑Петербург, Караванная ул., д. 9, Лит. А), либо по факсу (812)710-60-60, а также в электронном виде через форму обратной связи на официальном портале Комитета или посредством электронной приёмной на официальном сайте Администрации Санкт‑Петербурга в разделе Комитета.

Замечания и предложения будут рассмотрены в порядке, установленном Федеральным законом «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации».

Во исполнение Федерального закона «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», Порядка разработки и утверждения исполнительными органами государственной власти Санкт‑Петербурга административных регламентов предоставления государственных услуг (исполнения государственных функций), утвержденного постановлением Правительства Санкт‑Петербурга от 25.07. 2011 № 1037, и  распоряжения Правительства Санкт‑Петербурга от 17.08.2012 № 48-рп «О порядке организации независимой антикоррупционной экспертизы проектов нормативных правовых актов и независимой экспертизы проектов административных регламентов предоставления государственных услуг (исполнения государственных функций) в исполнительных органах  государственной власти Санкт‑Петербурга» Комитет по развитию транспортной инфраструктуры Санкт‑Петербурга (далее — Комитет)  организует проведение 

независимой экспертизы проектов административных регламентов, разрабатываемых Комитетом.

Административные регламенты

Предметом независимой экспертизы проекта административного регламента является оценка возможного положительного эффекта, а также возможных негативных последствий реализации положений проекта административного регламента для граждан и организаций.

Независимая экспертиза может проводиться физическими и юридическими лицами в инициативном порядке за счет собственных средств.

Для ознакомления заинтересованных лиц Комитет размещает проект административного регламента и пояснительную записку к нему на своем официальном сайте в сети Интернет в день направления проекта административного регламента на согласование в соответствии с Порядком, утвержденным постановлением Правительства  Санкт‑Петербурга от 25.07.2011 № 1037.

При размещении проекта административного регламента в сети Интернет указывается срок, отведенный для проведения независимой экспертизы, который не может быть менее одного месяца со дня размещения проекта на официальном сайте Комитета.

По результатам независимой экспертизы составляется заключение, которое направляется в Комитет по почте либо в электронном виде через форму обратной связи на официальном портале Комитета или посредством электронной приёмной на официальном сайте Администрации Санкт‑Петербурга в разделе Комитета.

Заключение независимой экспертизы подлежит обязательному рассмотрению Комитетом в тридцатидневный срок со дня его получения, но не позднее даты передачи проекта административного регламента в Юридический комитет Администрации Губернатора Санкт‑Петербурга в соответствии с Порядком, утвержденным постановлением Правительства  Санкт‑Петербурга от 25. 07.2011 № 1037.

Не подлежат рассмотрению заключения независимой экспертизы:

  • подготовленные физическими и юридическими лицами, принимавшими участие в разработке проекта административного регламента, а также организациями, находящимися в ведении Комитета;
  • выходящие за рамки предмета независимой экспертизы, установленные в части 7 статьи 13 Федерального закона «Об организации предоставления государственных  и муниципальных услуг»;
  • направленные в Комитет  после даты окончания срока, отведенного для проведения независимой экспертизы (в случае, если заключение независимой экспертизы поступило в исполнительный орган по почте, дата его направления определяется по почтовому штемпелю).

По результатам рассмотрения заключения независимой экспертизы лицу, проводившему независимую экспертизу, направляется мотивированный ответ. В случаях отказа в рассмотрении заключения независимой экспертизы лицу, направившему заключение, направляется ответ с разъяснением причин отказа.

Норд Эксперт — независимая экспертиза в Архангельске • Прием-сдача товаров

< Назад

Прием-сдача товаров

  Сдача товара — это передача товара продавцом во владение покупателя в соответствии с условиями договора купли-продажи, в результате которой к покупателю переходит полный контроль над товаром (вручение товарораспорядительных документов рассматривается как передача самого товара). Передача товара покупателю, именуемая поставкой, производится за счет продавца. В расходы по сдаче включаются стоимость взвешивания, подсчета, маркировки, упаковки, возможные таможенные и иные сборы.
Приемка товара — это проверка покупателем соответствия качества, количества и комплектности товара его характеристикам и техническим условиям, указанным в договоре.

Для государственных предприятий прием — сдача товара осуществляется согласно инструкциям Госарбитража.

Различают несколько видов сдачи-приемки предварительная,окончательная, по количеству и по качеству.

1.  При предварительной приемке товар подвергается осмотру у продавца в целях определения количества, качества, правильности упаковки и маркировки товара, соответствия его техническим условиям. В результате предварительной приемки товара покупатель может забраковать его при обнаружении недостатков в качестве и количестве или потребовать устранения недостатков в определенный срок. 
2.  При окончательной сдаче-приемке фиксируется фактическое выполнение поставки в установленном месте и в надлежащий срок.
3. Проверка количества поставленного товара. При приемке проверяется соответствие количества фактически поставленного товара условиям договора. Покупатель не обязан принимать товар в большем или меньшем количестве, чем это предусмотрено в договоре. 
  Простой способ установления количества товара при исполнении сделки — принятие того веса или объема, которые указаны в транспортных документах или в счете — фактуре. Это так называемый отгруженный вес. Однако нередко вес товара может во время перевозки, подвергнуться изменениям. Поэтому в интересах покупателя товар иногда перевешивается в пункте прибытия. В этом случае количество определяется по выгруженному весу. Взвешивание проводится выборочным путем.
   При обнаружении в пункте прибытия товара недостачи покупатель вправе предъявить перевозчику претензии (например, когда при поставке товара, количество которого определяется по весу, обнаружены расхождения между отгруженным и доставленным его количеством).
4.  Приемка товара по качеству. Осуществляется в основном двумя путями: на основе документа, в котором подтверждается соответствие качества товара условиям контракта; проверка качества фактически поставленного товара в месте приемки (осмотр товара, сличение его с образцами, проведение анализа и пр.) Например приемка:

—  по предварительному осмотру применяется в торговле со склада товарами, обладающими индивидуальными признаками. Покупателю предоставляется право тщательного осмотра всей партии товара в установленный срок. Он может этим правом не воспользоваться, однако факт отказа от осмотра означает его согласие на приемку данной партии товара. После передачи товара продавцом покупателю за последним остается право предъявления рекламации лишь за скрытые недостатки товара, которые он не имел возможности обнаружить во время осмотра.
— по стандарту. Стандарт — это установление соответствующими характеристик физических, химических и других свойств товара, его упаковки и пр. При наличии стандарта, точно определяющего свойства товара, значительно облегчается установление в контракте качества товара — достаточно сослаться на соответствующий стандарт. При приемке товара по качеству при наличии соответствующего стандарта производится проверка соответствия ему принимаемого товара.
— по образцу. Распространено среди товаров, обладающими родовыми признаками. В этом случае продавец отбирает не менее двух совершенно одинаковых образцов товара. Первый образец передается покупателю и опечатывается печатью продавца, второй — находится непосредственно у продавца, третий отбирается нашими сотрудниками и хранится в период действия договора.  В случае обнаружения несоответствия между товарами и образцом покупатель имеет право не принимать поступившую партию товаров и потребовать от продавца замены товара, возмещения стоимости товара, если он был уже оплачен, компенсации убытков и т.п.
— по содержанию отдельных веществ в товаре. В торговле химическими товарами, некоторыми пищевыми продуктами практикуется указание минимального процента содержания чистого вещества или максимальный процент допустимого содержания других составных частей (например, указание содержания чистого металла при продаже меди, градусов чистого спирта и пр.).

Наши специалисты помогут любым заинтересованным организациям в сдаче-приемке товаров.

Новый независимый эксперт ООН по защите человеческих прав ЛГБТИ-лиц

04 июля 2016 года.

Совет ООН по правам человека учредил должность независимого эксперта по противодействию насилию и дискриминации на основании сексуальной ориентации и гендерной идентичности. В принятой 1 июля резолюции Совет ООН по правам человека впервые создал глобальный механизм по защите прав человека, посвященный исключительно правам лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендерных лиц и интерсексуалов (ЛГБТИ).

«ЮНЭЙДС приветствует создание этой должности. Независимый эксперт сыграет критическую роль в защите здоровья и прав человека лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендерных лиц и интерсексуалов, — заявил исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе. — Мы с нетерпением ждем тесного сотрудничества с независимым экспертом, чтобы положить конец насилию и дискриминации по признаку гендерной идентичности или сексуальной ориентации и помочь всем нуждающимся в противодействии СПИДу».

Во всех регионах мира совершаются акты насилия, дискриминации и другие нарушения прав человека в отношении ЛГБТИ-лиц. Последствия этих нарушений глубоко проникают в общество. Они повышают риск возникновения ВИЧ среди ЛГБТИ-лиц и ограничивают их доступ к социальным и медицинским услугам. Во всем мире риск инфицирования ВИЧ среди геев и мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами, превышает средний показатель взрослого населения в целом в 24 раза, а для трансгендерных лиц эта цифра равна 49.

Независимый эксперт будет реагировать на все акты насилия и дискриминации по признаку гендерной идентичности или сексуальной ориентации людей. В круг его задач входят поддержание диалога и консультации с представителями государств и другими заинтересованными сторонами для устранения первопричин проявления насилия и дискриминации, а также оказание технической помощи и наращивание возможностей в рамках поддержки государственных инициатив. В ходе своей работы независимый эксперт поможет пролить свет на серьезные проблемы здравоохранения, с которыми сталкиваются ЛГБТИ-лица.

Телефония, ПДГИ, ОТТ… что дальше?

Алексей Рокотян, независимый эксперт, к. т. н.,
Михаил Медриш, независимый эксперт

Как ввести в правовое поле провайдеров голосовых ОТТ-сервисов?

— Регулирование российского телекома выделяет два типа голосовых услуг: телефонию и передачу данных для целей передачи голосовой информации (ПДГИ), при этом определения этих услуг отсутствуют. Видимо, предполагалось, что это не нужно, так как есть телефонные сети и сети передачи данных (ПД). Но прошло 15 лет, технологии и рынок ушли далеко вперед и все запуталось. Давайте попробуем в этом разобраться.

Эти разные голосовые услуги… или не разные?

Михаил Медриш, независимый экспертМихаил Медриш, независимый эксперт

— Изменилась суть понятий «телефонная сеть» и «сеть ПД». Если сеть ПД сегодня это именно сеть, в составе которой есть узлы и связывающие их каналы связи, то телефонная сеть стала сервисной платформой. В ней имеется слой транспорта, которым является сеть ПД, включая сеть доступа. Над транспортом «живет» сервисный слой, в котором находятся коммутация и управление услугами. Оператор этой сети владеет и транспортным уровнем, и сервисным, а платформы для фиксированной и подвижной телефонии немного различаются. Транспортная сеть является чаще всего универсальной и используется для одновременного предоставления различных услуг связи путем выделения ресурсов сети для каждой из них. При этом в абонентском терминале сегодня есть и передача данных, и телефония, будь то терминал сотовой связи или «коробочка» GPON, к которой подключаются домашний телефон, компьютер и телевизор с приложением Smart TV.

Не случайно требования к построению телефонной сети связи общего пользования (приказ Минкомсвязи РФ №374 от 20.07.2017) предусматривают возможность использования сетей ПД для соединения между собой элементов сети телефонной связи. А в целом эта современная архитектура описана в рекомендации МСЭ-Т Y.2007.

Получается, что в сегодняшних условиях телефонная сеть - ​объект скорее логический, а не технически обособленная «вторичная сеть», как это было когда-то. Однозначно определить услугу по типу сети теперь уже невозможно.

Кроме того, в 2003 году появился сервис Skype. Он, глобальный по своей природе и востребованный по всей Земле, стал первым распространенным в мире не телефонным сервисом, позволяющим людям общаться между собой голосом через Интернет. За ним последовали Viber, WhatsApp, Telegram, FB Messenger, Hangouts и др.

В привычной сегодня терминологии это сервисы ОТТ, одна из функций которых (ОТТ-голос) напоминает услугу телефонии, обеспечивая голосовые коммуникации онлайн. В некоторых из этих сервисов реализована возможность соединения ОТТ-голоса с услугой телефонной связи, в итоге получается сквозное соединение, позволяющее пользователям ОТТ-сервиса и услуги телефонной связи разговаривать друг с другом. В российском правовом поле нет ни слова об ОТТ-голосе и его комплексировании с голосовой телефонной связью.

Неопределенность в правовом поле мешает развитию рынка, создавая многочисленные проблемы всем заинтересованным лицам: пользователям, операторам и сервис-провайдерам, регулятору, структурам, обеспечивающим безопасность. Мы считаем, что необходимым условием ликвидации такой неопределенности является уточнение понятийного аппарата, прежде всего в части определения услуг телефонной связи и других голосовых услуг.

Телефонная связь, по нашему мнению, это вид электросвязи, отличающийся одновременным наличием трех признаков. Во-первых, она обеспечивает обмен преимущественно голосовой информацией в режиме диалога. Во-вторых, телефония характеризуется глобальной совместимостью на основе рекомендаций Международного союза электросвязи, использованием единой системы нумерации, стандартов управления вызовами и установления соединений, передачи голоса, что обеспечивает установление соединения между любыми двумя оконечными устройствами в мире в рамках телефонной сети связи общего пользования. В-третьих, при оказании телефонной услуги всегда есть оператор телефонной связи, к сети которого подключается оборудование пользователя и который отвечает за это подключение.

Теперь обратимся к услуге ПДГИ, введенную для того, чтобы защитить операторов от пропуска телефонного трафика через Интернет в обход иерархии телефонных сетей. Именно поэтому в ПДГИ запрещено использовать телефонную нумерацию.

Ключевой момент, ПДГИ - ​услуга передачи данных. То есть, должен быть терминал пользователя, подключенный к сети ПД оператора ПДГИ, и в этой сети устанавливаются голосовые соединения. В таком виде услуга ПДГИ востребована в крайне небольшом объеме для решения корпоративных задач. Случаи взаимодействия услуг двух различных ПДГИ неизвестны. Причина этого понятна - ​нет единой системы уникальных идентификаторов, которую используют разные службы. Пользоваться E.164 запрещено, а в самой ПДГИ такой системы нет.

При этом операторы, например «Ростелеком» и МГТС, предоставляют услуги местной телефонной связи по схемам, технически не отличимым от ПДГИ (с использованием таких технологий доступа к ПД, как GPON и Ethernet), но со стыком с телефонной сетью и c применением телефонной нумерации. Похожие решения (например, VoLTE) используются и в подвижной связи.

Теперь посмотрим на голосовые услуги типа ОТТ. Можно ли сервисы передачи голоса поверх сети Интернет, такие как Skype, WhatsApp, отнести к ПДГИ?

Авторы убеждены, что нет. Сервис такого типа является информационным, он образуется программным обеспечением в серверах организатора и в терминалах пользователей. У сервис-провайдера нет транспортного слоя. Элементы голосового ОТТ взаимодействуют через сеть Интернет - ​публичную сеть ПД, услуги которой покупает и сервис-провайдер, и пользователи сервиса. Организатор такого сервиса является потребителем, а не оператором услуг электросвязи. В отличие от услуг связи, в которых пользователь этих услуг должен подключить терминал к транспортной сети своего оператора, пользователям голосовой ОТТ достаточно доступа в Интернет, предоставленного любым лицом. И еще одно существенное отличие: ​оператор связи действует на территории, где развернута его транспортная сеть, а провайдер голосового ОТТ сервиса действует глобально.

Важно, что рассматриваемые голосовые ОТТ-сервисы - ​это гораздо больше, чем сервисы передачи голоса. Это еще и мгновенный обмен сообщениями, чаты, конференции, видеосвязь, обмен фото, видео, файлами. Голосовое соединение - ​всего одна из возможностей в этом ряду. Именно этим на фоне быстрого роста качества пропуска интернет-трафика голосовые ОТТ-сервисы так привлекательны для пользователей. А естественное для информационного сервиса отсутствие необходимости вкладываться в сетевую инфраструктуру ПД позволяет провайдеру предоставить сервис пользователям без дополнительной оплаты.

Вывод. Деятельность провайдера голосового ОТТ-сервиса не несет признаков деятельности оператора в области связи: наличия сети связи, к которой подключено устройство пользователя, и (как правило) возмездности. Поэтому нет основания относить такой сервис к услугам ПДГИ и вообще к услугам электросвязи. Соединение, предоставленное таким сервисом, не является телефонным, поскольку не обладает существенными признаками телефонии: телефонный номер не используется при установлении соединения (хотя цифры телефонного номера могут иногда присутствовать в составе идентификатора пользователя, ассоциированного с телефонным номером из соображений удобства при использовании списков контактов в терминалах), отсутствует глобальная совместимость на базе «телефонных» рекомендаций МСЭ-Т (ОТТ-сервисы используют проприетарные протоколы), доступ к сервису осуществляется через сеть Интернет, а не через подключение к транспортной сети, принадлежащей оператору этого сервиса.

Напрашивается также вывод о том, что выделение ПДГИ как вида деятельности в области связи - ​анахронизм и неудачная регуляторная придумка, не прошедшая проверку временем.

В чем претензии телефонных операторов к голосовым ОТТ?

— Можно выделить два обстоятельства, из-за которых телефонные операторы негативно относятся к голосовым ОТТ.

Первое состоит в том, что голосовые ОТТ теснят на рынке телефонный бизнес. Пользователи разговаривают друг с другом бесплатно через мессенджер, а операторам связи платят только за доступ в Интернет. Особенно «обидно», когда голосовое соединение международное, то есть дорогое.

Это обстоятельство является совершенно объективным, так как за глобальность телефонной связи, основанную на единой системе стандартов и нумерации, приходится платить технологическим и сервисным консерватизмом. Внедрение новых сервисов в телефонию – ​история сложная и длительная. В силу исторических причин телефония - ​не дешевая услуга по сравнению с услугами ПД. В отличие от телефонии голосовые ОТТ, имеющие глобальное распространение и использующие проприетарные решения, обеспечивают услуги голосовой связи, зачастую, бесплатно, причем в пакете с другими возможностями, которых в массовой телефонной связи нет. Отсутствие глобальных стандартов в области голосовых ОТТ дает свободу развитию и конкуренции в данной сфере. При относительной похожести, Telegram привлекателен одним, WhatsApp другим, Skype третьим. Отсутствие глобальных стандартов делает возможным быстрое развитие услуг голосовых ОТТ-сервисов.

В результате, абоненты все чаще вместо того, чтобы позвонить по телефону или отправить SMS, пользуются мессенджерами. А вопрос совместимости на бытовом уровне сегодня решается установкой нескольких приложений разных ОТТ-сервисов в абонентский терминал. В итоге, пользователи мигрируют в сторону голосовых ОТТ, а телефония постепенно превращается в нишевую услугу, которая используется в корпоративных целях, в случаях неустойчивой передачи данных в сотовой сети, для вызова экстренных служб, звонков незнакомым абонентам и юридическим лицам и в других специальных случаях.

Такая рыночная ситуация, носящая в целом глобальный характер, вынуждает операторов, для которых телефония - ​значимая часть бизнеса, менять бизнес-модель, что, очевидно, не вызывает положительных эмоций. Можно только пожелать этим уважаемым компаниям успехов на нелегком пути трансформации бизнеса.

Второе обстоятельство, также объективное, состоит в том, что в некоторых ОТТ-сервисах имеется возможность с небольшими затратами комплексировать «свое» голосовое соединение с телефонным и устанавливать сквозное соединение между абонентом телефонии и пользователем ОТТ. Пример такого комплексирования – ​услуги SkypeOut и SkypeIn. Для России с ее регулированием, построенном на защите традиционного телефонного иерархического бизнеса в логике 1990‑х годов, такого рода соединения представляют большую проблему. С одной стороны, они не вписываются в существующую нормативную базу, с другой - ​сквозное голосовое соединение выгодно конечным пользователям, особенно, в случае если пользователи находятся в разных странах.

А раз это возможно и выгодно, то комплексирование голосовых ОТТ-сервисов и телефонной связи осуществляется, хотя и отсутствует в нормативно-правовом поле. Для этого используется специальное устройство (шлюз), которое одной стороной терминирует на себе голосовое соединение из ОТТ-сервиса, а другой - ​голосовое телефонное соединение. Когда оба соединения установлены, шлюз их объединяет аналогично организации разговора внешнего абонента с находящимся на выезде сотрудником через пульт секретаря или через офисную АТС.

Обе проблемы имеют денежную подоплеку. Телефонные операторы недовольны тем, что сервис-провайдеры ОТТ-голоса и лица, оперирующие со шлюзами, «воруют» у них деньги. Если к соединениям, организуемым между пользователями мессенджера, претензии предъявить сложно (телефонная сеть не задействована), то к использованию шлюзов при комплексировании ОТТ-голоса и телефонии можно. Использование шлюзов расценивается операторами связи как мошенничество (фрод), и с ними борются, пытаясь их выявлять и блокировать. Но спрос со стороны конечных пользователей делает эту борьбу похожей на вычерпывание воды ситом. Объемы такого трафика постепенно увеличиваются, создавая неудобства операторам, а иногда и гражданам, и правоохранительным органам.

Так что же делать?

— Есть всего два варианта выхода из ненормальной текущей ситуации: либо ужесточать запреты, либо перевести в правовое поле взаимодействие голосовых ОТТ с телефонией, определив порядок, условия такой операции и ответственность участвующих во взаимодействии сторон.

Мы убеждены, что путь запретов уже продемонстрировал свою неэффективность. То, что технически возможно, экономически выгодно, востребовано и в большинстве своем используется не в противоправных целях, все равно будет происходить, несмотря на запреты. Легализация комплексирования ОТТ-голоса и телефонии представляется более эффективной.
Самый важный вопрос: является ли оператором связи лицо, осуществляющее комплексирование голосового ОТТ-соединения с телефонным? Сторонники того, что является, приводят два важных аргумента: пользователь в итоге получает голосовое соединение, и за это с пользователя берется плата. Сторонники того, что не является (а мы стоим именно на этих позициях), считают, что, во-первых, организатор ОТТ не имеет собственной сети связи и ограничений по территории деятельности, он создает информационный сервис, а не операторский. С помощью купленного соединения в ТфОП он формирует новую услугу (сквозное голосовое соединение), которую предоставляет пользователям. Во-вторых, оплачиваются только те соединения, которые являются результатом комплексирования и для формирования которых используются платные ресурсы телефонной сети. И наконец, в отличие от переадресации в телефонии, которая технически выполняется на сетевом оборудовании, в данном случае две функционально законченные услуги (голосовое ОТТ-соединение и телефонное соединение) объединяются в сквозную услугу на шлюзе, который является терминалом, подключенным и к сети Интернет, и к телефонной сети.

Провайдер голосовой ОТТ, будучи пользователем услугами связи, имеет возможность предоставить иным лицам сервис, напоминающий традиционную телефонную услугу, но при этом не имеет собственной сети, не использует операторское оборудование. И это явление не описывается в привычных терминах нашего законодательства в области связи.

Попытки свести взаимодействие голосовых ОТТ-сервисов с телефонными сетями к межоператорскому вряд ли можно назвать конструктивными. С одной стороны, отсутствие транспортной сети у провайдера голосовых ОТТ делает физически невозможным межоператорское присоединение сетей связи для целей пропуска трафика. С другой стороны, сегодняшняя ситуация вполне устраивает ОТТ-провайдеров, и попытка возложить на них операторские обязанности вызовет только отторжение.

Чтобы упорядочить ситуацию и описать ее в правовом поле так, чтобы новое регулирование работало на практике, нужно предложить телефонным операторам привлекательные условия для организаторов голосовых ОТТ. Мы предлагаем ввести две новых сущности: абонент телефонной сети, являющийся провайдером голосового ОТТ-сервиса или его законным представителем, и комплексирование голосовых соединений, то есть технологическое объединение двух функционально законченных голосовых соединений в единое, обеспечивающее сквозной обмен голосовой информацией в режиме диалога.

При этом авторы исходят из следующих принципов. Во-первых, организаторы голосовых ОТТ являются пользователями услуг ПД и услуг телефонной связи, а шлюзы взаимодействуют с сетями ПД и телефонными сетями на абонентском уровне. Во-вторых, комплексирование голосовых, в том числе телефонных, соединений не является оказанием услуг связи или их перепродажей, а осуществляется организаторами голосовых ОТТ в качестве пользователей услуг связи.

Эти два принципа могут вывести «к свету» сегодняшних обитателей «серой» зоны связного законодательства. Идея авторов состоит в следующем.

Организатор голосовой ОТТ или его законный представитель вправе заключить договор об оказании услуг телефонной связи с операторами местной и подвижной телефонной связи для целей комплексирования телефонных соединений с голосовыми ОТТ-соединениями в интересах третьих лиц. При этом такому «специальному» абоненту телефонных услуг для организации исходящей телефонной связи выделяются абонентские номера из ресурса нумерации телефонной сети, подключившей такого абонента. Также через оператора могут быть выделены абонентские номера из специального диапазона (кода нумерации), предназначенного для входящей связи, если инициаторами соединения с пользователями голосовых ОТТ будут выступать телефонные абоненты.

От организатора голосовой ОТТ потребуется легализация отношений с владельцем шлюза и предоставление (в установленных случаях) сведений о пользователях голосового ОТТ-сервиса (его идентификатор в ОТТ-сервисе, IP-адрес и данные о геолокации устройства, на котором установлено приложение сервиса, с помощью которого осуществлен вызов, и др.). Похожие требования действующие правила оказания услуг связи сегодня уже предъявляют к корпоративным пользователям.

Что касается лицензий на ПДГИ, то практический смысл их исчерпан и продолжать их выдачу нет необходимости. Нужно исправить несколько НПА, чтобы закончить не слишком удачную историю с данными лицензиями. Делать это нужно так, чтобы не нанести вреда конкретным бизнесам, действующим сегодня в рамках лицензии на ПДГИ.

Мы уверены, что реализация этих предложений выгодна всем участвующим сторонам.
Прежде всего, она выгодна всем нам – ​мы, пользователи телефонных услуг и голосовых ОТТ, на легальной основе получим востребованный сервис. Значит, он будет качественней, разнообразнее и дешевле.

Новая ситуация стратегически выгодна и телефонным операторам. Да, они окончательно теряют надежду (несбыточную) на получение от голосовых ОТТ-платежей за терминацию по операторским тарифам. Но зато операторы получают возможность легальной абонентской терминации этого трафика на понятных и стабильных условиях, а также смогут развивать собственные сервисы, связанные с комплексированием голосовых соединений различной природы, раз такая операция стала вполне законной. Тот же Wi-Fi Calling де факто и есть результат комплексирования голосового ОТТ с телефонией, где в качестве шлюза используется операторская IMS-платформа.

Организаторы голосовых ОТТ получают на легальной и разумной основе возможность взаимодействия с телефонной сетью РФ. Также появится возможность организации не только исходящих соединений от пользователей ОТТ к телефонным абонентам, но и входящих.

Свои выгоды получает и государство. С одной стороны, доход владельцев голосовых шлюзов становится видимым и с него будут уплачены положенные налоги. С другой стороны, разумные требования по выявлению информации об инициаторах вызовов из голосовых ОТТ-сервисов в ТфОП позволяют по-иному решать вопросы безопасности.

Авторы надеются, что их предложения намечают ­разумный выход из тупика противостояния традиционных и новых голосовых служб в интересах людей, бизнеса и государства.

Телеграм канал Независимый эксперт — expertitsa

​​История знает немало примеров, когда люди с криминальным прошлым “переходили на светлую сторону” и приносили обществу немало пользы. Здесь мы уже писали про Франсуа Видока, Фрэнка Абигнейла, а сегодня хотим вспомнить “Великого Самозванца” — Фердинанда Уолдо Демара.

Он отличился тем, что изначально не ставил целью личное обогащение, а добивался лишь признания и уважения. Ему нравилось проживать разные жизни, пробовать себя в разных профессиях. За свою жизнь он успел побывать монахом, директором тюрьмы, судовым врачом, экспертом по уходу за ребенком, инженером, заместителем шерифа, психологом, адвокатом, санитаром, учителем, редактором и даже ученым!

Во всех своих “ролях” Демара умудрялся выглядеть очень убедительно и даже достигал немалых успехов благодаря высокому IQ и феноменальной памяти.

Он родился в 1921 году в штате Массачусетс, США. Родители были достаточно обеспеченными, но в годы депрессии семья потеряла все деньги и вынуждена была переехать в бедный район. Фердинанд так расстроился, что сбежал из дома. Ему было 16 лет.

Несколько лет он провел среди монахов — цистерцианцев, в 1941 году записался в армию, затем во флот. Фердинанд пытался выдать себя за офицера, но ему это не удалось. Тогда он инсценировал самоубийство и сменил личность, купив диплом психолога с религиозным уклоном, Роберта Линтона Френча.

Под этим именем Демара стал преподавать психологию в колледжах Пенсильвании и Вашингтона. Его лекции были настолько интересными, что ни у кого не возникало сомнений в его компетентности — а ведь Демара всего лишь читал по ночам книги по психологии!

Казалось, жизнь удалась. Но через некоторое время Фердинанда обнаружили агенты ФБР и его приговорили к 1,5 годам тюрьмы за дезертирство.

Выйдя из тюрьмы, Демара купил очередные поддельные документы и изучал право в Северо-Восточном университете. Затем опять ушел в монахи. В тот период он основал колледж, который существует и сейчас. Познакомившись с молодым врачом Джозефом Сирой, Фердинанд понял, что неплохо бы попробовать себя в медицине. Недолго думая, он воспользовался именем нового друга и стал выдавать себя за хирурга-травматолога.

Во время корейской войны Демара служил судовым врачом на канадском эсминце. Там он вполне успешно лечил больных пенициллином, а однажды даже провел 16 достаточно сложных операций раненым солдатам (почитав перед этим учебник по хирургии), причем ни один из них не умер! Заметку про этот случай даже опубликовали в канадской газете… И на этом карьера врача для Фердинанда закончилась, так как статью прочла мать Джозефа Сира и заявила, что на фото вовсе не ее сын. В тот раз Фердинанду повезло — ВМС Канады не стали выдвигать обвинений против него и позволили уехать в США.

Позже Демара успел еще поработать заместителем начальника тюрьмы в Техасе (пригодился диплом психолога) и даже разработал программу перевоспитания преступников, которая оказалась довольно успешной. Сменил еще несколько профессий, но выдавать себя за других людей было все сложнее — он стал знаменит и его вскоре узнавали.

Последней работой стала должность приходского священника при больнице и Фердинанда не отстранили лишь потому, что за него поручился друг.

В 1982 году Демара умер от сердечной недостаточности. О нем было написано несколько книг и снят фильм “Великий Самозванец” С Тони Кертисом в главной роли (1960 г.)

Психиатр из «Битвы экстрасенсов» Михаил Виноградов скончался в Москве

Психиатр, криминалист и эксперт «Битвы экстрасенсов» Михаил Виноградов скончался в Новый год после продолжительной болезни. Источники сообщают, что причиной его смерти мог стать коронавирус.

«Пришло печальное известие: 01.01.2021 умер Михаил Викторович Виноградов — психиатр-криминалист, принимавший участие в качестве наблюдателя в ранних сезонах «Битвы экстрасенсов», — сообщается в одной из групп «Вконтакте», посвященных передаче. Виноградову было 82 года.

Представитель Центра правовой и психологической помощи в экстремальных ситуациях, основанного Виноградовым, подтвердил сообщение о смерти специалиста.

«Михаил Викторович скончался в Москве после продолжительной болезни. Точная причина его смерти пока неизвестна. О времени и месте прощания с нашим руководителем будет сообщено позднее», — сказал собеседник ТАСС.

По данным Telegram-канала Mash, 19 декабря Виноградов был госпитализирован с коронавирусной инфекцией. Источник уточнил, что криминалист находился в тяжелом состоянии и долго болел.

«Под Новый год уровень сатурации постоянно падал», — подчеркивается в сообщении.

Виноградов родился в 1938 году в Москве. До окончания школы Виноградов подрабатывал внештатным корреспондентом в газете «Московский комсомолец». Затем он окончил психиатрическую кафедру Первого Московского медицинского института им. Сеченова (ныне — Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова) и аспирантуру Института медико-биологических проблем РАН. Также обучался в
Академии медицинских наук СССР и вернулся в Первый ММИ им. Сеченова для окончания ординатуры кафедры психиатрии.

Долгие годы Виноградов занимался исследованиями в области психиатрии и применял их выводы на практике. Специалист участвовал в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС и оказывал психологическую помощь пострадавшим во время землетрясения в Иране и Армении.

В 2009 году по инициативе Виноградова была основана некоммерческая компания «Лига экстрасенсов РФ». Он организовал сотрудничество с одаренными людьми, которые помогали искать жертв стихийных бедствий и могли избавить пострадавших от шока. В организацию мог вступить любой человек, который доказывал наличие у него паранормальных способностей.

С начала 2000-х Виноградов занимался составлением психологических портретов преступников. Этой теме он посвятил более 150 научных работ, которые были опубликованы в странах Европы и Азии, а также в США. Психолога часто приглашали на телешоу в качестве эксперта. На передаче телеканала НТВ «Независимое расследование» он составил портрет «Барнаульского маньяка» и помог следствию в поисках преступника.

Также криминалист был ведущим экспертом в программе «Битва экстрасенсов» на ТНТ. После испытаний Виноградов давал объективную оценку работе участников. Послужной список и авторитет эксперта вызывали у зрителей доверие. Постепенно специалист отошел от съемок в шоу из-за недостатка времени.

Курируя собственный Центр помощи пострадавшим, Виноградов сотрудничал с частными лицами и правоохранительными органами. Деятельность основанной им организации заключается в поиске преступников и жертв. Специалисты Центра применяют на практике электрофизиологический анализ, различные тесты и прочие экспериментальные методы. Кроме того, Виноградов вел собственные колонки в «Комсомольской правде» и «РБК daily» и активно участвовал в обсуждении дела сестер Хачатурян.

Часть VII Передача | STARR

Starr International (Europe) Limited (Starr UK) предлагает передать весь свой бизнес по общему страхованию в той степени, в которой он связан с риском или рисками, расположенными в Европейской экономической зоне, и весь его бизнес по общему перестрахованию, связанный с риск или риски, расположенные в Германии, в пользу Starr Europe Insurance Limited (Starr Malta) (Предлагаемый перевод).

Великобритания перестала быть членом Европейского Союза (ЕС) 31 января 2020 года (Brexit).Starr Group необходимо реструктурировать свои операции в Европе, осуществив Предлагаемый перевод, чтобы продолжать обслуживать своих европейских держателей полисов в результате Brexit и после истечения переходного периода, согласованного между Великобританией и ЕС (в настоящее время ожидается, что конец 31 декабря 2020 г. ).

И Starr UK, и Starr Malta являются частью группы Starr (Группа Starr). Starr Malta — страховая и перестраховочная компания, зарегистрированная на Мальте, уполномоченная и регулируемая Управлением финансовых услуг Мальты.Starr UK и Starr Malta являются членами Starr Group. Starr Malta в настоящее время имеет рейтинг финансовой устойчивости «А» (отлично) от A.M. Лучший. Предлагаемый перевод должен быть осуществлен в соответствии с Законом Великобритании о финансовых услугах и рынках 2000 года. Это требует от нас получения одобрения Высокого суда Англии и Уэльса (суда). Юридический процесс подробно описан в документации, указанной ниже.

Ожидается, что предлагаемая передача вступит в силу 30 ноября 2020 года, если она будет одобрена Судом.

Передача не повлияет на условия существующего покрытия страхователей. Starr Malta будет управлять политиками передачи в соответствии с текущими системами, политиками и процедурами Starr Group для своих европейских операций (поскольку они могут время от времени обновляться) и, следовательно, таким же образом, как и администрация, осуществляемая в настоящее время Starr UK. Независимый эксперт (Независимый эксперт) был назначен для написания отчета для Суда (Независимый экспертный отчет).Независимый эксперт оценил влияние Предлагаемой передачи и пришел к выводу, что она не окажет существенного неблагоприятного воздействия на какую-либо группу страхователей или перестраховщиков.

Более подробную информацию о предлагаемой передаче можно найти в следующих документах:

  1. Официальное уведомление с подробным описанием судебного слушания по предлагаемой передаче.
  2. Письмо передающим страхователям и заявителям.
    [голландский | Немецкий | Норвежский | Португальский | Словацкий | Испанский]
  3. Письмо перестраховщикам передаточных полисов.
    [голландский | Немецкий | Норвежский | Португальский | Словацкий | Испанский]
  4. The Scheme Document (юридический документ, устанавливающий условия Предлагаемой передачи).
  5. Независимый экспертный отчет.
    [голландский | Немецкий | Норвежский | Португальский | Словацкий | Испанский]
  6. Буклет вопросов и ответов.
    [голландский | Немецкий | Норвежский | Португальский | Словацкий | Испанский]
  7. Краткое изложение схемы документа.
    [голландский | Немецкий | Норвежский | Португальский | Словацкий | Испанский]
  8. Краткое изложение отчета независимого эксперта.
  9. Дополнительный независимый экспертный отчет.

Если вас устраивает Предлагаемый перевод и информация, содержащаяся в документации, указанной выше, вам не нужно предпринимать никаких дальнейших действий. Однако, если у вас есть сомнения относительно Предлагаемой передачи и того, как она может повлиять на вас, вы имеете право сделать письменное представление в суде или быть заслушанными на слушании дела в суде (лично или через юридического представителя). Вы также можете сообщить нам об этих проблемах в письменной форме или по телефону, и мы зафиксируем ваши опасения и сообщим о них Управлению пруденциального регулирования, Управлению финансового поведения, Независимому эксперту и суду. Информация о том, как с нами связаться, представлена ​​ниже.

В свете текущих государственных директив в отношении COVID-19, обратите внимание, что слушание может проходить удаленно через службу телеконференций. Требуется, если вы собираетесь присутствовать на слушании (лично или через своего представителя), вы сообщите об этом Starr UK и Starr Malta в письменной форме (используя контактную информацию, указанную ниже) как можно скорее и предпочтительно до 5 ноября 2020 года. позволит Starr UK и Starr Malta предоставить любую информацию, необходимую для участия в слушании, если оно будет проводиться удаленно.

Судебное слушание запланировано на 12 ноября 2020 года в Высоком суде, 7 Rolls Building, Fetter Lane, London, EC4A 1NL, UK. Мы будем обновлять этот веб-сайт для любых изменений даты слушания в суде или даты Предлагаемой передачи.

Если вам понадобится дополнительная информация, или если у вас есть какие-либо вопросы или опасения по поводу Предлагаемой передачи или вы считаете, что это может негативно повлиять на вас, пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее, желательно не позднее 5 ноября 2020 года. Вы можете:

  • позвоните по бесплатному телефону доверия +44 80812

    (с 7:00 до 22:00 с понедельника по пятницу, с 8:00 до 22:00 по субботам и с 9:00 до 7:00): 00 часов вечера по воскресеньям (в каждом случае по лондонскому времени). Вызывающие абоненты в другое время смогут оставить сообщение и попросить перезвонить;
  • напишите нам по адресу Part VII Inquires, Starr Companies UK, 4-й этаж, 30 Фенчерч-авеню, Лондон, EC3M 5AD; или
  • , напишите нам по адресу: PartVIIenquiries @ starrcompanies.com.
  • Если у вас есть какие-либо общие вопросы по поводу вашей политики или претензии, пожалуйста, позвоните в свою обычную группу Starr Group или в брокерское представительство.

Starr Europe Insurance Limited (SEIL) зарегистрирована на Мальте под регистрационным номером компании C 85380. Юридический адрес: Бизнес-центр Драгонара, 5-й этаж, Драгонара-роуд, Сент-Джулианс, STJ 3141, Мальта.

SEIL авторизован в соответствии с Законом о страховом бизнесе (глава 403 законов Мальты) и регулируется Управлением финансовых услуг Мальты (MFSA). SEIL также имеет право вести бизнес в соответствии с положениями о свободе предоставления услуг во всех государствах-членах Европейской экономической зоны и в соответствии с положениями о свободе учреждения в Германии, Нидерландах, Норвегии, Словакии и Великобритании. Более подробную информацию о статусе авторизации SEIL можно получить в Реестре финансовых услуг, доступном на веб-сайте MFSA: https://www.mfsa.mt/financial-services-register/.

Отличительные факты о передаче права и общей части VII

Утверждение предполагает, что интервенционистский подход, принятый в Prudential / Rothesay Life, может быть ограничен.

Недавнее одобрение Высоким судом передачи Части VII между Legal & General Assurance Society (« LGAS ») к ReAssure предполагает, что интервенционистский подход, принятый судом в Prudential Assurance Company к передаче Rothesay Life, может быть ограничен в своем объеме до факты по этому делу.

В августе прошлого года Высокий суд отказался санкционировать передачу части VII большой книги ренты от Prudential к Rothesay, несмотря на мнение независимого эксперта, что такая передача не окажет существенного отрицательного воздействия на страхователей и Управление пруденциального регулирования и финансового поведения. Власть против этого не возражает.

Судья, принимающий решение, судья Сноуден, изучил, перевешивает ли коммерческое обоснование передачи (то есть высвобождение регулятивного капитала для поддержки разделения британского и европейского бизнеса Prudential Group) воздействие на страхователей. В отличие от предыдущих судебных решений, Сноуден Дж. Решил не санкционировать передачу, решение, которое шокировало страховую отрасль, вызвав предположения, что оно может запретить аннуитетные переводы между страховщиками и сделать передачу любого долгосрочного бизнеса очень сложной задачей.

Нет более широкого прецедента

Однако решение LGAS / ReAssure от августа 2020 года, вынесенное судьей Закароли, указывает на то, что выводы Сноудена Дж. В деле Prudential / Rothesay не обязательно представляют собой более широкий прецедент, выходящий за рамки фактов этого дела. Поскольку нет двух одинаковых случаев, подробное сравнение с обстоятельствами других дел имеет ограниченную полезность. Это должно отражать озабоченность отрасли в отношении рынка Части VII, при условии, что заявители могут отличить свои переводы от конкретных фактов перевода Prudential / Rothesay.

Различая факты, Закароли Дж. Выделил три важных различия. Во-первых, аннуитеты LGAS составляли менее 1% от общего числа переданных полисов, в то время как в Prudential / Rothesay передача включала крупный перевод аннуитетов, и это подчеркивало аргументы защиты страхователей, с которыми Сноуден Дж. Поддержал.

Во-вторых, мотивацией для передачи LGAS была стратегическая реорганизация ее бизнеса, при этом Закароли Дж. Заявил, что передача по Части VII обеспечит лучший результат для затронутых страхователей, а не останется с компанией, стратегическая направленность которой находится в другом месте.Мотивация для передачи является важным отличием от передачи Prudential / Rothesay, где первичная мотивация (выгоды от регулятивного капитала) не считалась существенной и в значительной степени удовлетворялась уже действующими механизмами перестрахования.

В-третьих, проблема поддержки родителей: Закароли J из LGAS / ReAssure утешился тем, что ReAssure является частью большой и хорошо капитализированной группы, которая останется таковой после ее продажи Swiss Re компании Phoenix.Сноуден Дж. В Prudential / Rothesay придал большое значение истории Prudential, бренду и родительской гарантии по сравнению с Ротсей как правопреемником.

Несмотря на то, что каждая передача рассматривается отдельно по существу, два судебных решения будут означать, что сторонам и независимым экспертам потребуется больше времени и ресурсов, чтобы предвосхитить опасения страхователей и суда, особенно в тех случаях, когда ведется бизнес по страхованию жизни и пенсионному обеспечению. переведены из устоявшихся и известных страховых групп.

Судебная сфера

Тем не менее, решение Zacaroli J по LGAS / ReAssure полезно, так как оно определяет области, на которые в будущем следует обратить внимание в схемах Части VII, такие как важность защиты уровней обслуживания после передачи. Это также показывает, что заявители должны ожидать получения возражений от хорошо информированных страхователей, а общие темы, возникающие в этих процессах, должны быть рассмотрены и рассмотрены.

Однако это решение не следует рассматривать как предполагающее, что решение по делу Prudential / Rothesay было неверным.Факты были различимы, и Закароли Джей держался подальше от любой критики выводов, сделанных в предыдущем деле. Анализ решения Prudential / Rothesay будет проведен в ближайшее время, поскольку Апелляционный суд будет рассматривать дело в ожидаемой трехдневной апелляции, начиная с 27 октября.

Bryan Cave Leighton Paisner — Отметьте все флажки: решение Ротсей

Часть VII Закона о финансовых услугах и рынках 2000 года является механизмом, с помощью которого книги страховых полисов могут передаваться от одного страховщика к другому.Некоторые сомнения были вызваны ситуациями, в которых этот процесс может быть использован решением Rothesay в августе 2019 года. В этом деле Высокий суд заблокировал предлагаемую передачу полисов аннуитета компанией Prudential Assurance Company Limited («PAC») в пользу Rothesay Life plc («Ротсей»). Мнение независимого эксперта (не оспариваемое регулирующими органами) о том, что перевод не окажет существенного неблагоприятного воздействия на страхователей, было недостаточно, чтобы удовлетворить Суд. Однако судья сказал, что другие факторы, не поддающиеся количественной оценке актуарием или регулирующими органами, также должны быть приняты во внимание.Стороны подали апелляцию.

Предлагаемая передача

Предлагаемый перевод включал около 370 000 аннуитетных полисов с предполагаемыми обязательствами в 12 миллиардов фунтов стерлингов. Не должно было быть никаких изменений в условиях политики, и политики продолжали бы администрироваться (по крайней мере, на начальном этапе) существующим поставщиком услуг.

Значение заключения независимого эксперта и регулирующих органов

Хотя всегда было ясно, что одобрение суда на передачу по Части VII не является штампом, это очень необычно, если передача не состоится, если, как в этом случае, ни Независимый эксперт, ни регулирующие органы не выявят каких-либо проблем с этим.Судья Сноуден считал, что анализ независимого эксперта и регулирующих органов ограничивается актуарными принципами регулирования и принципами регулирования Solvency II, и Суду следует принять во внимание более широкие вопросы.

Подход суда

Как и в предыдущих делах, заявленный подход судьи Сноудена заключался в установлении баланса между коммерческими соображениями сторон и интересами страхователей. Однако некоторые из факторов, которые он принял во внимание, явно не имели прямого отношения к влиянию передачи на страхователей.В их числе:

  • Страхователи изначально выбрали компанию PAC с учетом ее возраста и устоявшейся репутации. Ротсей, относительный новичок, не разделял этих атрибутов
  • Держатели полисов разумно предположили из литературы PAC, что они не будут стремиться передавать их полисы
  • PAC уже достигла своей коммерческой цели по высвобождению регулятивного капитала для поддержки предлагаемого разделения посредством перестрахования перед передачей с Rothesay.

На судью Сноудена также повлиял относительный размер сторон — Prudential Group имеет активы в размере 508 миллиардов фунтов стерлингов по сравнению с базой активов Ротсей после передачи в размере 37 миллиардов фунтов стерлингов, а также тот факт, что аннуитетная политика может быть единственным источником дохода. доход для страхователя.

Недостаточно ли отсутствия негативного воздействия?

Подход Суда до настоящего времени всегда заключался в том, чтобы определить, окажет ли передача существенное неблагоприятное воздействие на страхователей, и принять во внимание реальные, а не надуманные риски. Однако на судью Сноудена повлиял тот факт, что PAC обладал качествами (долголетием и репутацией), которых не разделял Ротсей; а также последствиями для держателей полисов, если Ротсей потерпит неудачу, даже если Независимый эксперт посчитал риск маловероятным.

Подход судьи, по-видимому, заключался в том, что если передающая сторона сможет лучше противостоять шоку, чем принимающая сторона, то такая передача не должна подвергаться санкциям. Этот подход отличается от предыдущего подхода, согласно которому, если лицо, принимающее лицо, является финансово сильным, не имеет значения, что у лица, передающего право, больше активов. Судья Сноуден признал, что его точка зрения могла бы быть иной, если бы у PAC была другая коммерческая цель перевода; передача была предложена страхователям на других условиях; или, если между плательщиком и получателем было меньше различий в характеристиках, которые держатели полисов считают важными при выборе поставщика аннуитета.

Если подход судьи Сноудена верен, страховщику необходимо будет найти контрагента, который не только финансово устойчив, но и имеет такую ​​же финансовую мощь, долговечность и репутацию, как и передающая сторона. Это значительно сокращает круг потенциальных покупателей. Это также может затруднить получение специализированным вторичным покупателем даже относительно небольшой книги от солидного действующего андеррайтера. Это может почти полностью подорвать цель переводов по Части VII.

Последние разработки и заключения

Всего через два месяца после решения Rothesay , в октябре 2019 года судья Морган санкционировал «без колебаний» передачу страхового бизнеса согласно Части VII в Re Canada Life Ltd. Решение Rothesay , по его мнению, было четко различимым. Для перевода были вполне коммерческие причины. Canada Life хотела избавиться от непрофильного бизнеса и передавала его специализированному провайдеру, активно занимающемуся этим бизнесом.Судья Морган считал, что это, вероятно, принесет реальную пользу страхователям.

Кроме того, в декабре 2019 года Высокий суд выделил решение Ротсей и одобрил передачу Части VII компанией Equitable Life компании Utmost Life and Pensions Limited, несмотря на то, что (i) это была передача бизнеса по долгосрочному страхованию жизни и пенсионному обеспечению и (ii) получатель, как и Ротсей, является относительно новым участником рынка и не имеет такой давней истории, как Equitable Life.

Утверждая Часть VII, судья Закароли привел следующие пять оснований для отличия решения Rothesay от :

(i) передающие страхователи могут свободно переключиться на другого поставщика аннуитета после передачи;

(ii) ранее не было передачи экономического риска и вознаграждения в соответствии с соглашением о перестраховании;

(iii) передача принесет пользу передающим страхователям в целом;

(iv) Utmost (получатель) будет иметь доступ к своей материнской компании для поддержки капитала, если это необходимо; и

(v), хотя сама передача не была одобрена держателями полисов, передача будет частью предложений, которые получили подавляющую поддержку со стороны тех держателей полисов, которые голосовали за схему соглашения.

Соответственно, если может быть продемонстрирована явная выгода для страхователей, Rothesay не должно быть проблемой, но просто демонстрации отсутствия финансовых предубеждений для страхователей может быть недостаточно.


Эта статья обновляет статью, которая впервые появилась в публикации BCLP Emerging Themes in Financial Regulation 2020 — обширный сборник статей по темам надзора, управления, финансовых преступлений и расследований, а также цифровых технологий.Вы можете скачать полную версию публикации здесь.

Первое название

ЧАСТЬ VII ПЕРЕДАЧА
First Title Insurance Plc: Часть VII Передача

В ответ на выход Великобритании из Европейского союза (ЕС) (также известный как «Брексит») и для того, чтобы можно было продолжать обслуживать существующие полисы ЕЭЗ, First Title Insurance Plc («FTI») передала свои полисы ЕЭЗ (не включая его полисы в Великобритании) First European Title Insurance Company Limited («FETIC»), компании, зарегистрированной на Мальте и регулируемой Управлением по финансовым услугам Мальты («MFSA»).

На этой веб-странице подробно описана юридическая передача этих политик от FTI к FETIC, которая имела место в соответствии с Частью VII Закона о финансовых услугах и рынках 2000 года (Передача). Передача была одобрена Высоким судом 21 апреля 2020 года и в соответствии с условиями Схемного документа (который вы можете найти ниже) состоялась 28 апреля 2020 года.

Информация о переводе

Независимый эксперт, г-н Стюарт Митчелл, FIA из Lane Clark & ​​Peacock LLP, был одобрен Управлением пруденциального регулирования в консультации с Управлением финансового надзора для оценки и составления отчета об условиях Передачи и вероятных последствиях для всех держателей полисов FTI. , чтобы указать, относились ли к ним справедливо в результате Передачи.Независимый эксперт подготовил отчет, в котором содержались его выводы и заключения в отношении Передачи («Отчет независимого эксперта»), а также Дополнительный отчет, который был рассмотрен Высоким судом до вынесения санкции на Передачу.

Всего Независимый эксперт подготовил три документа:

  • Отчет независимого эксперта (полная версия), в котором подробно подробно описано, как Передача повлияет на держателей страховых полисов FTI, а также содержится обоснование того, как был сделан каждый вывод.

  • Резюме отчета независимого эксперта («Сводный отчет независимого эксперта»), в котором дается краткий обзор Передачи и излагаются выводы независимого эксперта о влиянии Передачи на держателей полисов. Сводный отчет независимого эксперта был создан для того, чтобы страхователи получили четкое представление об условиях передачи (в соответствии с приведенным ниже буклетом схемы) и о том, какое влияние это окажет на их полисы.

  • Дополнительный отчет независимого эксперта, в котором учтена любая новая информация, имеющая отношение к передаче, после того, как был подготовлен отчет независимого эксперта.

Вы можете найти Отчет независимого эксперта, Сводный отчет независимого эксперта и Дополнительный отчет независимого эксперта, в каждом из которых сделан вывод о том, что Передача не окажет существенного неблагоприятного воздействия на страхователей FTI, в разделе «Важные документы» ниже.

Важные документы

Письмо страхователям

Письмо посредникам

Буклет со схемой

Схема документа

Независимый экспертный отчет

Сводный отчет независимого эксперта

Дополнительный отчет независимого эксперта

Правовая информация

Свяжитесь с нами

Если у вас есть какие-либо вопросы в отношении Перевода, вы можете связаться с нами по следующему телефону:

  • Напишите нам по адресу compliance @ firsttitle.co.uk;

  • Напишите нам в отдел соблюдения нормативных требований, First Title Insurance plc, ECA Court, 24-26 South Park, Sevenoaks, Kent, United Kingdom, TN13 1DU;

  • Свяжитесь с нами по телефону 0044 (0) 207160 8606.

Апелляционный суд отменяет отказ Высокого суда в переводе части VII ренты Prudential на Ротсей, Александр Цибулскис

Апелляционный суд отменил прошлогоднее решение, запрещающее предлагаемую передачу c.12,9 млрд фунтов стерлингов в виде аннуитетных обязательств от Prudential Assurance Company Limited (PAC) перед Rothesay Life (Rothesay).

Часть VII Закона о финансовых услугах и рынках 2000 года (FSMA) предусматривает санкционированную судом процедуру юридической передачи страховых полисов между страховщиками. Суд должен рассмотреть отчет независимого эксперта о жизнеспособности передачи, а также материалы FCA и PRA и любые возражения страхователей.

В первоначальном решении Высокого суда судья отклонил предложенную передачу, несмотря на то, что независимый эксперт был убежден, что это не окажет существенного неблагоприятного воздействия на страхователей, и никаких возражений со стороны регулирующих органов не поступило.Это было основано на том, что:

  • в случае финансового затруднения PAC с большей вероятностью получит поддержку от своей материнской компании, чем Rothesay от своих спонсоров; Страхователи
  • имели разумные ожидания (частично основанные на формулировках политики и маркетинге бренда PAC), что они получат свой аннуитет от PAC, который был «нарицательным», в то время как репутация Ротсей, как относительно нового участника, не была сравнительно давний; и
  • суд должен уравновесить коммерческие цели заявителя с интересами страхователей, и существующее соглашение о перестраховании между заявителями в значительной степени удовлетворяло их коммерческой цели по высвобождению регулятивного капитала без передачи.

Судебное решение, по-видимому, сигнализировало о намерении судов занять более интервенционистский подход к заявлениям по Части VII, придавая больший вес возражениям и ожиданиям страхователей, даже если по мнению регулирующих органов и независимого эксперта, принимающая сторона имеет достаточно финансовое положение для ведения переданного бизнеса и удовлетворения требований страхователя.

Однако Апелляционный суд, удовлетворив апелляцию, согласился с доводами PAC и Ротсей о том, что судья:

  • не должен был делать вывод о том, что внешняя поддержка, доступная для Ротсей (со стороны его сторонников капитала), существенно отличалась от той, которая была предоставлена. компании PAC (от ее материнской компании) и ни в коем случае не должны рассматривать наличие такой внедоговорной поддержки как существенный фактор;
  • не придал достаточного значения тому, что регулирующие органы не возражали, а также мнению независимого эксперта (основанному на состоянии капитала Ротсей, рассчитанном с использованием показателей Solvency II), что вероятность того, что Ротсей понадобится во внешней поддержке, мала; и
  • не должны были придавать какое-либо значение ожиданиям страхователя, что их полис останется у того же поставщика, или их взглядам на возраст, почтение и сложившуюся репутацию этого поставщика.Соответствующий вопрос, заявил суд, заключался в том, окажет ли передача существенное неблагоприятное воздействие на держателя полиса, и, учитывая мнение экспертов, что перспективы получения выплаты страхователем были бы такими же, если бы передача была разрешена, суд пришел к выводу, что нет на этих основаниях мог быть основан существенный неблагоприятный эффект.

Судебное решение, по всей видимости, подтверждает, что для целей оценки получателя по схеме Части VI выполнение требований Solvency II должно быть основным критерием финансовой устойчивости заявителя в будущем.Признавая, что одобрение суда не действует как «резиновый штамп», он подчеркнул, что судья должен «в полной мере учитывать» мнения регулирующих органов и независимого эксперта и не должен подменять их собственной экспертизой или отклоняться от их мнение «без уважительной и уважительной причины».

Как утверждала Ассоциация британских страховщиков, вмешиваясь в дело, страховщики полагаются на ясный и предсказуемый процесс Части VII, учитывая затраты и время на подачу заявления.Таким образом, страховые компании, вероятно, будут приветствовать это решение как возвращение к большей ясности и ортодоксальности.

PAC и жалоба Ротсей по части VII теперь будет рассматриваться Высоким судом.

суд не отступит от точки зрения эксперта или отсутствия возражений регулирующих органов без надлежащей и соответствующей причины

Microsoft Word — Преобразования CP Dec09.doc

% PDF-1.6 % 140 0 объект > эндобдж 137 0 объект > поток Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) PScript5.dll Версия 5.2.22009-12-18T11: 44: 01Z2009-12-18T11: 42: 13Z2009-12-18T11: 44: 01Zapplication / pdf

  • Microsoft Word — Transformations CP Dec09.doc
  • камеры
  • uuid: d9dcd37f-f6bf-48f8-a6ef-94e4232f33d6uuid: 24ed67e3-d305-4f75-82af-177eaf3c0f46 конечный поток эндобдж 173 0 объект > / Кодировка >>>>> эндобдж 132 0 объект > эндобдж 133 0 объект > эндобдж 172 0 объект > эндобдж 134 0 объект > эндобдж 135 0 объект > эндобдж 136 0 объект > эндобдж 89 0 объект > эндобдж 92 0 объект > эндобдж 95 0 объект > эндобдж 98 0 объект > эндобдж 101 0 объект > эндобдж 104 0 объект > эндобдж 107 0 объект > эндобдж 110 0 объект > эндобдж 113 0 объект > эндобдж 177 0 объект > эндобдж 193 0 объект > поток h ތ X [S [7 ~ УƊ68vh2NO +> @; Ү] V = b! FJ $ eNg / Tt =} $ f7B-.) LB (ttFGc36 ڟ Ң & l ߢ * CkZi {v ߯ F: H & `6ƜNF / Ϣ @ NDf ab5kmx & gV Nka_4 ~ mD4 @ PDLTª4V% p «=

    Страховой комиссар Оклахомы одобрил передачу страховой компании Providence Washington Insurance Company

    , расположенной в Род-Айленде.

    Недавно мы узнали, что комиссар по страхованию штата Оклахома одобрил передачу страховой компании Providence Washington в Род-Айленде страховой компании Yosemite Insurance Company, расположенной в Оклахоме. Страховая компания Yosemite Insurance Company, расположенная в Оклахоме, будет обеспечивать гарантию большей части бухгалтерских книг.Примечательно, что передача исключает Unigard. Считается, что это первое одобрение страховым комиссаром передачи бизнеса такого рода в Соединенных Штатах, и он следует процессу, очень похожему на передачу бизнеса согласно Части VII в Соединенном Королевстве. Также не требуется согласия страхователей на одобрение сделки. Теперь процесс переходит в Окружной суд округа Оклахома для дальнейшего рассмотрения и окончательного утверждения.

    Вы можете вспомнить предыдущий пост о рискованном бизнесе, в котором кратко обсуждался закон Оклахомы о передаче страхового бизнеса (IBT) и другие подобные ему.Согласно закону о IBT, страховая компания за пределами Оклахомы может передать бухгалтерскую книгу страховой компании, зарегистрированной в Оклахоме. Сделка требует, среди прочего, письменного плана передачи страхового бизнеса, уведомления держателей полисов, одобрения (или отсутствия возражений) страхового комиссара, чье государство теряет бизнес, независимого эксперта для рассмотрения предлагаемой сделки и заключения мнения держателей полисов и на заявителей любой компании будет оказано негативное влияние, одобрение комиссара по страхованию Оклахомы и одобрение окружного суда округа Оклахома.Это не требует голосования или другого согласия страхователей.

    Предлагаемая транзакция не только первая такая передача в США, но и примечательна еще по ряду причин. Во-первых, интересно, что бизнес, переведенный в Оклахому, был осуществлен компанией, зарегистрированной в Род-Айленде. В последние годы Род-Айленд выступил в качестве лидера в предоставлении вариантов передачи и окончательности для страховщиков США в соответствии с Постановлением 68. У него не только есть аналогичный закон, разрешающий переводы бизнеса (хотя в Род-Айленд может быть переведен только текущий бизнес). , государство также создало механизм, позволяющий платежеспособным страховщикам предлагать компенсацию своим страхователям и другим кредиторам, во многом аналогично платежеспособной схеме соглашения в Великобритании.

    Платежеспособные схемы договоренностей уже давно вызывают гнев страхователей, особенно тех, у кого незрелая структура убытков, которые предпочли бы сохранить страховое покрытие на черный день в будущем. Законы Род-Айленда о передаче и замене услуг вызвали большой интерес и обсуждение, но на сегодняшний день реализован только один план, и для очень узкого круга предприятий. Если вместо этого страховщики переключат свое внимание на Оклахому, это, по крайней мере, уберет вариант плана компенсации.

    Во-вторых, предлагаемый перевод осуществляется между двумя страховыми компаниями, принадлежащими Enstar. Заявленное обоснование передачи, согласно отчету независимого эксперта, заключается в упрощении и консолидации операций по страхованию оттока в Йосемити. Обе компании уже имеют одних и тех же директоров и используют один и тот же персонал по урегулированию убытков, поэтому окончательное влияние на страхователей, вероятно, будет небольшим. В рамках сделки Enstar взяла на себя определенные обязательства по поддержанию адекватного уровня капитала в обеих компаниях после передачи.

    Мы, как правило, с подозрением относимся к транзакциям, которые передают ответственность по полисам от одной страховой компании к другой без согласия держателя полиса. В связи с этой конкретной сделкой наши опасения уменьшаются из-за вовлеченных сторон. По нашему опыту, Enstar продемонстрировала приверженность индустрии страхования и опыт ответственного управления повторными выпусками, а не краткосрочной игры. Можно также представить себе обстоятельства, при которых существование такого механизма передачи может быть не столь нежелательным для держателей полисов, в том числе возможность передать в остальном здоровую бухгалтерскую книгу от испытывающей трудности страховой компании.

    В-третьих, в деталях отчета независимого эксперта скрываются некоторые трудности, с которыми могут столкнуться страховщики, если они попытаются пойти по стопам Йосемити. Предлагаемая сделка содержит исключение из политики Providence Washington, написанной в Нью-Йорке или Массачусетсе, поскольку Йосемити еще не имеет лицензии в этих штатах. Чтобы страховая компания из Оклахомы могла принять передачу полисов, оформленных в другом штате, компании также может потребоваться лицензия в этом штате.Страховой компании, желающей воспользоваться законом штата Оклахома о IBT, возможно, придется бороться с такими нормативными проблемами.

    Мы будем внимательно следить за этой предлагаемой передачей, чтобы узнать, будет ли она в конечном итоге одобрена окружным судом и последуют ли этому примеру другие страховые компании.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *